Was heißt »ver­är­gern« auf Französisch?

Das Verb »ver­är­gern« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • irriter
  • énerver
  • agacer

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Er war immer noch verärgert über den Unfall, trotz den versöhnlichen Worten seiner Frau.

Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.

Ich war eher verärgert als traurig.

J'étais plutôt en colère que triste.

Jane war verärgert.

Jane était fâchée.

Er sagte nichts, das sie verärgern würde.

Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère.

Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.

Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque faute ou pas.

Quand je mets d'autres gens en colère, je me sens toujours mal, que j'aie fait quelque chose de mal ou pas.

Mein Onkel ist verärgert.

Mon oncle est fâché.

Ich war darauf bedacht, nichts zu sagen, was ihn verärgern könnte.

Je veillai à ne rien dire qui puisse le mettre en colère.

Ich nehme an, Sie sind verärgert.

Je suppose que vous êtes en colère.

Tom schaute verärgert.

Tom semblait fâché.

Tom ist verärgert.

Tom est en colère.

Tom est contrarié.

Du bist verärgert.

Tu es fâchée.

Wir haben Tom verärgert.

On a énervé Tom.

Ich will nur nicht, dass du verärgert bist.

Je ne veux juste pas que tu sois contrariée.

Ich habe dem Brief entnommen, dass er verärgert war.

J'ai déduit de cette lettre qu'il était en colère.

Ich frage mich, ob Tom verärgert ist.

Je me demande si Tom est en colère.

Du scheinst verärgert zu sein.

Tu as l'air fâché.

Ich bin etwas verärgert.

Je suis un peu en colère.

Sie waren sehr verärgert.

Vous étiez très fâchés.

Vous étiez très fâchées.

Ils étaient très fâchés.

Elles étaient très fâchées.

Wir waren sehr verärgert.

Nous étions très fâchés.

Er war sehr verärgert.

Il était très fâché.

Sie war sehr verärgert.

Elle était très fâchée.

Du warst sehr verärgert.

Tu étais très fâché.

Ich war sehr verärgert.

J'étais très fâché.

Tom klingt verärgert.

Tom a l'air en colère.

Ich will ihn nicht verärgern.

Je ne veux pas l'énerver.

Ich hoffe, Tom ist nicht verärgert.

J'espère que Tom n'est pas fâché.

Was Sie sagten, verärgerte alle.

Ce que vous avez dit a irrité tout le monde.

Sind Sie noch verärgert über das, was passiert ist?

Êtes-vous encore contrariée à propos de ce qui s'est passé ?

Samuel war so verärgert.

Sami était tellement fâché.

Synonyme

em­pö­ren:
indigner
er­zür­nen:
mettre en colère
ver­drie­ßen:
contrarier
dépiter
fâcher

Sinnverwandte Wörter

an­ma­chen:
assaisonner
rei­zen:
exciter
intéresser

Französische Beispielsätze

  • Vous n'avez pas de raison de vous énerver.

  • Tom l'a fait pour agacer ses voisins.

  • Vous avez commencé à vous énerver.

  • Nous avons commencé à nous énerver.

  • Rien ne comble davantage d'aise que de trouver les gens qu'on puisse irriter pour le reste de la vie.

  • Il y a comme cela des hommes de caractère si fâcheux et si faciles à irriter, qu'il vaudrait mieux les ignorer complètement que de les avoir pour amis.

Verärgern übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: verärgern. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: verärgern. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 806, 396052, 564333, 767316, 933572, 1037455, 1819148, 1849351, 1878025, 2205497, 2205568, 2244864, 2463433, 2841388, 4933434, 5026888, 5174985, 5315410, 5315415, 5315416, 5315418, 5315420, 5315422, 6619118, 7022673, 7464181, 7700326, 7720576, 8938274, 6829105, 6566121, 2316628, 2316625, 2168654 & 1140315. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR