Was heißt »un­glaub­wür­dig« auf Esperanto?

Das Adjektiv »un­glaub­wür­dig« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • nekredinda
  • senserioza

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er ist sehr leichtgläubig. Sogar die unglaublichsten Sachen, welche ihm die unglaubwürdigsten Menschen erzählen, glaubt er sofort.

Li estas tre kredema: eĉ la plej nekredeblajn aferojn, kiujn rakontas al li la plej nekredindaj homoj, li tuj kredas.

Die Geschichte hörte sich unglaubwürdig an.

La historio sonis nekredinda.

Nichts ist so unglaubwürdig wie die Wirklichkeit.

Nenio estas tiom nekredebla kiel la realaĵo.

Antonyme

Esperanto Beispielsätze

La historio estas tro nekredinda por veri.

Unglaubwürdig übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: unglaubwürdig. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1810954, 2320485, 6450900 & 543991. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR