Was heißt »un­be­merkt« auf Portugiesisch?

Das Adjektiv »un­be­merkt« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • despercebido

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Die Fehler, die wir gelegentlich in unseren Sätzen machen, bleiben bei Tatoeba nie unbemerkt. Es gibt immer jemanden, der bereit ist, uns auf sie hinzuweisen und sie zu korrigieren.

Os erros que eventualmente cometemos em nossas frases nunca passam despercebidos em Tatoeba. Há sempre alguém disposto a apontá-los e corrigi-los.

Synonyme

heim­lich:
clandestino
ins­ge­heim:
secretamente
klamm­heim­lich:
clandestina
clandestino
un­auf­fäl­lig:
discreto
imperceptível
inconspícuo

Unbemerkt übersetzt in weiteren Sprachen: