Was heißt »sen­sen« auf Esperanto?

Das Verb »sen­sen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • falĉi

Synonyme

kür­zen:
kurti
schnei­den:
haketi
tranĉi

Esperanto Beispielsätze

  • Fininte la lesivadon, bonvolu falĉi la herbotapiŝon.

  • Ili komencis falĉi la altajn herbojn, kaj tondi la gazonon, kiu estis malseka de roso.

  • Ne serĉu la falĉilon, kiam jam estas tempo por falĉi.

  • Ĉu vi revas pri unu sola ilo, ebliganta al vi samtempe falĉi la herbotapiŝon kaj lavi la vazaron? Jen nia sendrata ovoboligilo; ĝi estas kvazaŭ farita por vi!

  • La akriga ŝtono ankaŭ helpas falĉi.

  • Li estis homama maljunulo, kiu volonte proponis senpage falĉi la gazonon de siaj najbaroj.

Sensen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: sensen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: sensen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 7345207, 3604503, 2960177, 2749820, 1765293 & 703702. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR