Was heißt »rein­pfei­fen« auf Esperanto?

Das Verb »rein­pfei­fen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • konsumi
  • elsuĉi
  • formanĝi

Synonyme

ein­neh­men:
enspezi
konkeri
preni
ein­sa­cken:
malsupreniĝi
gön­nen:
permesi
ka­pern:
kaperi
schlu­cken:
engluti

Esperanto Beispielsätze

  • Oni ne rajtas konsumi pli da feliĉo, ol tio, kion oni estigas.

  • Lernu montri la amatan objekton per la radioj de via sento, anstataŭ konsumi ĝin!

  • ?Kio estis, kio estas via plej granda sukceso?“ – „Ke mi povas rezisti marcipanan kuglon.“ „Kio estis via plej drameca eraro?“ – Ne formanĝi gin.“

  • Ĉu konsumi blatojn estas malutile?

  • Ĉu konsumi blatojn malutilas?

  • Ĉu tio estas por konsumi surloke aŭ por kunpreni?

  • Mi estas tiel malsatega, ke mi povus formanĝi elefanton.

  • Post malfermo konsumi laŭeble plej baldaŭ.

  • "Tomo, kio okazas al vi? Antaŭe vi volis formanĝi ja la tutan arbaron, kaj nun vi enigas neniom? " – "Mi maltrankvilas pri Manjo".

  • Mi volas formanĝi tion.

  • Ĉiun etaĝon oni povas komforte kaj rapide atingi per lifto. Tamen mi preferis grimpi laŭ ŝtuparoj por konsumi troajn kaloriojn.

  • Ĉu mi rajtas formanĝi ĉion?

Reinpfeifen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: reinpfeifen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: reinpfeifen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 6175892, 6161194, 5690313, 5314181, 5314179, 4470840, 3787033, 3752570, 3454660, 3314493, 1773351 & 1554444. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR