Was heißt »ob­so­let« auf Esperanto?

Das Adjektiv ob­so­let lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • malnoviĝinta

Sinnverwandte Wörter

ir­re­le­vant:
neglektinda
un­gül­tig:
nevalida

Antonyme

üb­lich:
kutima
ordinara

Esperanto Beispielsätze

  • Kio estas ne eterna, estas eterne malnoviĝinta.

  • Hodiaŭ ĉi tiu programo estas kelkaloke malnoviĝinta.

  • Tia metodo estas malnoviĝinta.

Ob­so­let übersetzt in weiteren Sprachen: