Was heißt »nach­ma­chen« auf Portugiesisch?

Das Verb »nach­ma­chen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • imitar

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Das soll erst mal einer nachmachen!

Isso é algo para se imitar!

Ein Papagei kann die menschliche Stimme nachmachen.

O papagaio pode imitar a voz humana.

O papagaio sabe imitar a voz humana.

Der Schimpanse ist ein freundliches und kluges Tier, das viele Dinge rasch nachmachen und lernen kann.

O chimpanzé é um animal amigável e inteligente que pode imitar e aprender muitas coisas rapidamente.

Bewirf deinen Hund nicht mit Steinen, damit die Nachbarn es dir nicht nachmachen.

Não atires pedras em teu cão, para que os vizinhos não te imitem.

Maria hat diese Beleidigung einfach weggelächelt. Das soll ihr mal einer nachmachen!

Maria simplesmente sorriu desse insulto. Vocês devem imitar isso!

Synonyme

ab­kup­fern:
copiar
plagiar
nach­äf­fen:
macaquear

Portugiesische Beispielsätze

  • O mostrar como se faz é melhor que o imitar.

  • Mas o homem no espelho não me respondeu; ficou apenas me olhando e então começou a imitar todos os movimentos de meu braço e minhas expressões faciais.

Übergeordnete Begriffe

ma­chen:
fazer

Nachmachen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: nachmachen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: nachmachen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1229415, 3351964, 4443842, 5231071, 6168495, 6168594 & 6289364. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR