Was heißt »mei­ner­seits« auf Englisch?

Das Adverb mei­ner­seits lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • as far as I am concerned
  • as far as I'm concerned
  • for my part
  • as for me

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Ganz meinerseits!

It was my pleasure!

Die Freude war ganz meinerseits.

The pleasure was mine.

Das Vergnügen ist ganz meinerseits.

The pleasure's all mine.

The pleasure is all mine.

„Ich freue mich, Sie zu sehen.“ – „Ganz meinerseits. Bitte nehmen Sie Platz. Haben Sie etwas dagegen, wenn meine Tochter an dem Gespräch teilnimmt?“ – „Es wäre mir lieber, wenn wir unter vier Augen miteinander sprechen könnten.“

"Pleased to see you." "The pleasure's all mine. Please, have a seat. Do you mind if my daughter takes part in the conversation?" "I'd prefer it if we could talk in private."

Das war ein fehler meinerseits.

That was an error on my part.

Synonyme

Englische Beispielsätze

"I am sorry to contradict my famous friend and colleague," said the Owl, "but as far as I'm concerned, I think that when the dead weep, it means they do not want to die."

Mei­ner­seits übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: meinerseits. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: meinerseits. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 2826854, 3608740, 5714309, 8350987, 9950738 & 2724620. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR