Was heißt »mal« auf Englisch?

Das Adverb mal lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • once
  • one time

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Um den Inhalt auszurechnen nimm die Länge mal der Breite mal der Tiefe.

To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.

Ich wollte mal Astrophysiker werden.

I once wanted to be an astrophysicist.

Denk nicht mal dran, meine Schokolade zu essen!

Don't you even think of eating my chocolate!

Hey, schau' mal, ein Affe mit drei Köpfen!

Hey, look, a three-headed monkey!

Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.

Hold on, someone is knocking at my door.

Zwei mal zwei ist vier.

Two times two equals four.

"Waren Sie schon mal in New York?" "Ja, ich war einige Male dort."

"Have you ever been to New York?" "Yes, I've been there a couple of times."

Bitte komm mich ab und zu mal besuchen.

Please come to see me from time to time.

Würdest du mal aufhören zu reden?

Would you please stop talking?

Jeder macht mal Fehler.

All men are fallible.

Taro, hilfst du mir mal?

Would you lend me a hand, Taro?

Gegen Ihre Erkältung nehmen Sie bitte dieses Medikament drei mal täglich.

Take this medicine for your cold three times a day.

Warst du schon mal im Ausland?

Have you ever visited a foreign country?

Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?

Have you ever eaten a banana pie?

Ich war schon mal in London.

I have been to London before.

Erinnerst du dich, mich vorher schon mal getroffen zu haben?

Do you remember seeing me before?

Do you remember meeting me before?

Sie ist nicht mehr, was sie mal war.

She is no longer what she used to be.

She is not what she used to be.

Habe ich Sie nicht schon mal getroffen?

Haven't I seen you before?

Komm mich ab und zu mal besuchen.

Come and see me once in a while.

Sie beruhigte ihren Mann und sagte: "Reg dich nicht auf, wir waren auch mal jung."

She tried to calm her husband down. "Don't get worked up," she said. "We were young once as well."

Hast du schon mal Baseball gespielt?

Have you ever played baseball?

Schau mal, der Zug, der da gerade über die Brücke fährt!

Look at the train going over the bridge.

Hast du schon mal einen Wal gesehen?

Have you ever seen a whale?

Did you ever see a whale?

Australien ist ungefähr zwanzig mal so groß wie Japan.

Australia is about twenty times as large as Japan.

Kann ich das mal sehen?

Can I see that one?

Wo du doch so gern Briefe schreibst, warum schreibst du ihr nicht mal ein paar Zeilen?

Since you like to write letters, why don't you drop her a line?

Jeder macht mal einen Fehler.

Everyone makes a mistake at times.

Er war schon mal in Hokkaido.

He has been to Hokkaido.

Wart ihr schon mal in Frankreich?

Have you ever been to France?

Ich habe sie schon mal getroffen.

I have met her before.

Optimisten kippen gern mal um.

Optimists capsize easily.

Die soll mal die Kirche im Dorf lassen.

She shouldn't get carried away.

Rate mal, wen ich heute getroffen habe!

Guess who I met today!

Dein Haus müsste mal gestrichen werden.

Your house needs painting.

Kannst du mir mal gerade bei diesem Tisch helfen?

Can you give me a hand with this table?

Hast du mal Feuer?

Do you have a light?

Darf ich diesen Pullover mal anprobieren?

May I try this sweater on?

Wenn ich mal was finde, was mir gefällt, ist es immer zu teuer.

Whenever I find something I like, it's too expensive.

Jetzt schauen sich alle mal das Bild an.

Now, look at the picture, every one.

Das Fernsehen ist auch nicht mehr das, was es mal war.

TV is also not what it used to be.

Ach ja, hast du ihn in letzter Zeit mal gesehen?

By the way, have you seen him lately?

Dieser Rock gefällt mir. Darf ich den mal anprobieren?

I like this skirt. May I try it on?

Schauen wir mal.

Let's take a look.

Denk mal drüber nach.

Think it over.

Du solltest mal wieder zum Friseur gehen.

You should get your hair cut.

Your hair wants cutting.

„Solltest du nicht langsam mal anfangen, Menschen zu fotografieren?“ – „Was? Schnappschüsse? Ich weiß nicht so recht.“

"Isn't it about time you tried photographing people or something?" "Eh? Snapshots? I don't know ..."

Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"

An Englishman, a Belgian and a Dutchman enter a pub and sit down at the counter. Says the barkeeper, "Wait a minute, is this a joke or what?"

Lass mich mal deinen Führerschein ansehen.

Let me take a look at your driver's license.

Let me see your driving licence.

Danke für den Tipp. Ich versuch's mal.

Thanks for the tip. I'll give it a try.

Waren Sie schon mal in London?

Have you been to London?

Es sieht so aus, dass es diesen Sommer mal wieder kalt sein wird.

It looks as though this summer will be cold again.

Sieh mal! Zwei Jungen kämpfen miteinander.

Look! Two boys are fighting.

Lass mich mal einen Blick auf das Bild werfen.

Let me have a look at the picture.

Seid ihr in eurem Land schon mal im Zoo gewesen?

Have you visited a zoo in your country?

Zwei mal dreizehn ist sechsundzwanzig.

2 times 13 is 26.

Dreh mal die Anlage ein bisschen runter.

Please turn down the stereo a little.

Ich würde gern mal auf einem Pferd reiten.

I'd like to try horseback riding.

Erzähl mal einen typisch japanischen Witz.

Tell me a typical Japanese joke.

Warst du schon mal in dieser Kneipe?

Have you been to this pub before?

Ich möchte gern mal ihren Hintern sehen.

I'd like to see her back.

Kann ich mal einen Blick in die Zeitschrift werfen?

Can I have a look at the magazine?

Ich rufe dich noch mal an.

I'll ring you back.

Stell dich mal an.

Get in the queue.

Queue up.

Darf ich bitte mal anrufen?

Can I make a telephone call, please?

Habt ihr schon mal in einer ländlichen Gegend gewohnt?

Have you ever lived in a rural area?

Es regnet bald. Sieh dir mal die schwarzen Wolken an!

It's going to rain soon. Look at those black clouds.

Können Sie das noch mal machen?

Can you do that again?

Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden.

I want to have a talk with him about my future.

Jeder macht irgendwann mal einen Fehler.

Everybody makes mistakes once in a while.

Versetze dich mal an seine Stelle.

Imagine yourself to be in his place.

Ja, sie war mal ein sehr schüchternes Mädchen.

Yes. She used to be a very shy girl.

Er hat alle Jubeljahre mal recht.

He is right once in a blue moon.

"Aber das ist doch lächerlich!" protestierte Dima. "Kopeken sind doch schon seit Ewigkeiten nicht mehr im Umlauf! Und 0,99 ist ja noch nicht mal eine natürliche Zahl!"

"But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"

Schau mal auf die Wolke dort drüben.

Look at the cloud over there.

Ich habe dieses Buch früher schon mal gelesen.

I have read this book before.

I've read this book before.

I've read that book before.

Nun übertreib' mal nicht.

Don't exaggerate now.

Sollen wir zur Abwechslung mal essen gehen?

How about dining out for a change?

Es ist mal wieder Frühling geworden.

It's spring again.

Spring has come again.

Leihst du mir mal deinen CD-Spieler für eine Stunde?

Will you lend me your CD player for an hour?

Nun mach mal halblang!

Give me a break!

Würde vielleicht mal jemand an die Kinder denken?!

Won't somebody please think of the children?!

Ich bin schon mal in Sapporo gewesen.

I've been to Sapporo before.

Der Bleistift ist total stumpf! Du solltest ihn mal anspitzen!

That pencil is totally blunt. You should sharpen it.

Wart ihr schon mal im Ausland?

Have you been abroad?

Kann mal jemand ans Telefon gehen?

Can someone answer the telephone?

Ich habe das Bild schon mal gesehen.

I have seen the picture before.

I've seen the picture before.

Schauen Sie sich mal dieses Bild an.

Have a look at that picture.

Rate mal, wo ich gewesen bin.

Guess where I've been.

Ich habe dieses Mädchen schon mal gesehen.

I have seen that girl before.

Hunde atmen ungefähr 30 mal pro Minute.

Dogs breathe approximately 30 times a minute.

Schon mal in Muskogee gewesen?

Ever been to Muskogee?

Bitte überfliegen Sie schon mal das Drehbuch.

Please go over the script.

Hast du schon mal einen Kuckuck gesehen?

Have you ever seen a cuckoo?

Die Miete ist verdammt noch mal zu hoch.

The rent is too bloody high.

Hollywood ist nicht mehr, was es mal war.

Hollywood isn't what it used to be.

Hast Du schon mal ein Känguru gesehen?

Have you ever seen a kangaroo?

Gehen wir noch mal Lektion 5 durch!

Let's review Lesson 5.

Let's revise Lesson 5.

Dieses Hemd sollte mal gebügelt werden.

This shirt needs to be ironed.

This shirt needs ironing.

That shirt ought to be ironed.

Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel.

Let's look at the matter from another point of view.

Lass mal ein bisschen frische Luft herein.

Let some fresh air in.

Let a bit of fresh air in.

Synonyme

ir­gend­wann:
at some point
one day
sometime

Englische Beispielsätze

  • She goes to the cinema once a week.

  • The tickets weren't checked once during the entire journey.

  • Our mums were friends once.

  • Our moms were friends once.

  • We were engaged once.

  • I'll bring you the bill at once.

  • Our mothers were friends once.

  • People were once used to travelling on foot.

  • This pond was once teeming with frogs. Now it's empty; you won't find frogs here any more.

  • We got together there regularly once a week.

  • Belarus was once part of the Grand Duchy of Lithuania.

  • I'll forgive you this once.

  • The ice had already melted when it froze again and then melted once more.

  • I write to her once a month.

  • Tina once said something like that to me.

  • Tina said something similar to me once.

  • The bell rings once an hour on the hour.

  • It was once a beautiful city.

  • Nothing is as it once was.

  • The cloud has passed, and the sun is beating down once more.

Mal übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: mal. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: mal. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 852450, 118, 482, 649, 878, 119831, 139108, 353270, 365983, 368378, 368794, 369205, 374338, 388540, 392926, 396550, 398647, 401988, 406696, 441587, 451208, 460227, 465387, 479844, 510140, 521186, 521679, 554832, 561034, 561298, 565287, 577327, 593659, 601493, 604118, 607951, 608509, 612798, 615382, 620594, 620630, 637028, 640939, 641243, 642957, 645115, 646832, 658202, 659681, 664884, 666062, 673580, 678075, 682551, 684197, 700702, 716410, 722962, 727621, 731128, 731262, 739478, 742652, 743133, 753997, 754299, 757082, 759015, 760608, 772179, 782945, 784140, 784487, 785897, 786628, 789072, 797948, 808168, 810033, 810058, 810065, 820126, 824475, 827943, 828127, 829801, 829947, 835461, 837083, 837170, 841239, 856399, 865433, 875992, 877194, 901396, 905041, 905450, 910487, 915257, 12382465, 12356273, 12310939, 12310935, 12307448, 12282737, 12272796, 12263953, 12263903, 12263240, 12257101, 12256721, 12250642, 12217907, 12150000, 12149999, 12119974, 12098304, 12091487 & 12056656. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR