Was heißt »in­ter­ve­nie­ren« auf Esperanto?

Das Verb »in­ter­ve­nie­ren« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • interveni

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Am Ende des zwanzigsten Jahrhunderts intervenierte die internationale Gemeinschaft in einem blutigen Konflikt auf dem Gebiet des Kosovo.

Fine de la dudeka jarcento la internacia komunumo intervenis en sanga konflikto en la regiono Kosovo.

Synonyme

ein­grei­fen:
endentiĝi
ein­mi­schen:
sin enmiksi

Esperanto Beispielsätze

  • Ekestis interbatiĝo, kaj la polico devis interveni.

  • "Kial vi nomiĝas tiel, kaj ne alimaniere?" – "Ĉar miaj gepatroj baptis min tia. Mi bedaŭrinde ne rajtis interveni."

  • Tomo decidis ne interveni en tiu afero.

  • La Unuiĝintaj Nacioj sendis trupojn por interveni en la konflikton.

  • Koni temon estas unu afero; interveni en ĝi estas io tute alia.

  • Mi deziras ne ĉiam interveni, kiam tiuj du kverelas unu kun la alia.

  • Mi ne volas interveni.

  • Mi petis Tom ne interveni.

  • Bonvolu ne interveni, kiam mi parolas kun li.

  • La reguloj de mia ofico ne permesas al mi interveni en kurantajn aferojn.

  • Li ne preterlasas ŝancon interveni en la aferojn de aliuloj.

  • Mi petas vin ne interveni.

Intervenieren übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: intervenieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: intervenieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2688719, 7981556, 6711912, 4065574, 3857144, 3302070, 2813765, 2697369, 2292248, 1825897, 1739214, 1474792 & 1213763. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR