") 8 8,pointer}#op .ahead .search:focus{color:#000;background:#FFD740;border-color:#F9A825;transition:background 99ms linear,border 99ms linear}body.scrollpos-m #op .ahead .search:focus{color:#FFF;background:#333;border-color:#000}#op .ahead .search:focus::selection{color:#333;background:#FFF}#op .ahead .search::placeholder{color:#D0A516}body.scrollpos-m #op .ahead .search::placeholder{color:#C0C0C0}#c{margin:15px}#op .breadcrumb{display:block;font-size:.88em;line-height:1em;margin:-6px 0 15px -6px}#op .breadcrumb li{float:left}#op .breadcrumb li:not(:first-child):before{content:"▸";font-size:1.2em;color:#333;padding:0 5px}#op .breadcrumb a{display:inline-block;text-decoration:none;padding:4px 0}#op .breadcrumb li:not(.home) a:hover{text-decoration:underline}#op .breadcrumb .ico>svg{fill:#0069C2}#m .list p{margin:0}#m .list.inl{display:inline;margin:0}#m .list.extls>li:not(:last-child),#m .list.extls>.li:not(:last-child){margin-bottom:10px}#m .list:not(.none)>li,#m .list:not(.none)>.li{position:relative;margin-left:1.6em}#m .list:not(.none)>li:before,#m .list:not(.none)>.li:before{position:absolute;margin-left:-1.5em}#m .list.none.csv>li,#m .list.none.csv>.li,#m .list.none.ssv>li,#m .list.none.ssv>.li,#m .list.none.ensv>li,#m .list.none.ensv>.li,#m .list.none.csv p,#m .list.none.ssv p,#m .list.ddcsv p,#m .list.ddssv p,#m .list.none.ensv p{display:inline}#m .list.none.csv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.csv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddcsv dd:not(:last-child):after{content:", "}#m .list.none.ssv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ssv>.li:not(:last-child):after,#m .list.ddssv dd:not(:last-child):after{content:"; "}#m .list.none.ensv>li:not(:last-child):after,#m .list.none.ensv>.li:not(:last-child):after{content:" "}#m .list.arr>li:before,#m .list.arr>.li:before{content:"\2794"}#m .list.arrf>li:before,#m .list.arrf>.li:before{content:"➠";font-weight:400}#m .list.num{counter-reset:nm-c}#m .list.num>li,#m .list.num>.li{overflow:visible;counter-increment:nm-c;padding-left:.5em;margin-top:5px}#m .list.num>li:before,#m .list.num>.li:before{content:counter(nm-c)"."}#m dl.list dt,#m dl.list dd{display:inline}#m .r2>.box,#m .r2>li,#m .r2>.li,#m .r3>.box,#m .r3>li,#m .r3>.li{margin-bottom:15px}#c .hypt{padding:0 1px;font-weight:700;color:#F9A825}#pcon{position:fixed;top:0;left:0;right:0;bottom:0;z-index:99;background:#FFF;background:rgba(0,0,0,.88);backdrop-filter:blur(10px);font-size:.84em;line-height:1.5em}#pcon>.w{position:absolute;top:50%;transform:translate(0,-50%);left:0;right:0;max-height:100%;padding:15px;background:#FFF;border-radius:9px}#pcon .title{font-size:1.5em;font-weight:700}#pcon .title,#pcon .hide{margin-bottom:6px}body:not(.u-mb) #pcon .title{margin-bottom:13px}#pcon p{line-height:1.5em;margin-bottom:10px}#pcon p:last-of-type{margin-bottom:15px}#pcon .deny:after,#pcon .accept:after{cursor:pointer;display:block;text-align:center;letter-spacing:.1em;padding:6px 1px;background:#FFC400;color:#000;border:1px solid #FFC400;border-radius:4px}#pcon .deny:hover:after,#pcon .accept:hover:after{background:transparent;color:#F9A825}#pcon .deny:after{content:"gib mir nur was nötig ist";margin-bottom:15px}#pcon .accept:after{font-weight:700;content:"akzeptieren"}body.dclf:not(.lang-de) #pcon .accept:after{content:"accept"}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"OKAY, DAS IST FÜR MICH VÖLLIG IN ORDNUNG"}body.dclf:not(.lang-de):not(.u-mb) #pcon .accept:after{content:"ACCEPT"}body.u-mb #pcon .deny,body:not(.u-mb) #pcon .hide{display:none}#pcon .hide:after{display:inline-block;cursor:pointer;color:#0657DA;content:"Diesen Hinweis für heute ausblenden";font-size:.88em;line-height:1em}@media (min-width:640px) and (min-height:400px){#pcon{background:rgba(0,0,0,.8)}#pcon>.w{max-width:620px;left:50%;right:auto;margin-right:-50%;transform:translate(-50%,-50%)}body:not(.u-mb) #pcon .deny:after{width:34%;float:left;margin:0}body:not(.u-mb) #pcon .accept:after{width:63%;float:right}}#quellen{font-size:.82em;font-weight:700;letter-spacing:.08em;line-height:1em;padding:15px 0 5px 0;margin-top:25px;border-top:1px solid #666}#c ol.general,#c ol.references{font-size:.82em;line-height:1.4em}#c ol.general{counter-reset:sc-c}#c ol.references{counter-reset:rc-c}#c ol.general a,#c ol.references a{font-weight:400;color:#000}#c ol.general>li,#c ol.references>li{overflow:visible;position:relative;padding-left:1.55em;margin-top:5px}#c ol.general.mtt>li,#c ol.references.mtt>li{padding-left:2.2em}#c ol.general>li{counter-increment:sc-c}#c ol.references>li{counter-increment:rc-c}#c ol.references>li:target,#c ol.references>li:target a{display:inline-block;font-weight:700}#c ol.general .cbl:before,#c ol.references .cbl:before{position:absolute;top:1px;left:2px;font-size:.9em;color:#000;line-height:1.45em}#c ol.general .cbl:before{content:counter(sc-c,upper-alpha)")"}#c ol.references .cbl:before{content:"#"counter(rc-c)}#c ol.references.mtt>li:nth-child(-n+9) .cbl:before{content:"#0"counter(rc-c)}#c sup.cite{display:inline-block;font-size:.6em;vertical-align:super;line-height:0;position:relative;top:-2px}#c sup.cite a{font-weight:400;padding-left:2px;color:#333}.annotation,#c sup.cite a:hover{cursor:help;text-decoration:none}#c .sbc>.sc .box>.st{display:block;line-height:1em;letter-spacing:.1em;font-weight:700;border-top:3px solid #F2F2F2}#c .sbc>.sc .box>.st>span{display:inline-block;padding:7px 3px 0 1px;margin-top:-3px;border-top:3px solid #FFC400}#c .sbc>.sc form.search{overflow:hidden;position:relative;border-radius:12px 2em 2em 12px;border:1px solid #FFC400;padding:0}#c .sbc>.sc form.search:hover,#c .sbc>.sc form.search:has(input:focus){border-color:#F9A825}#c .sbc>.sc form.search>input[type=text]{box-sizing:border-box;width:100%;padding:3px 90px 3px 8px;letter-spacing:.02em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]{position:absolute;z-index:1;right:-1px;top:-1px;bottom:-1px;font-weight:700;letter-spacing:.1em;color:#FFF;background:#FFC400;padding:0 8px 0 10px;cursor:pointer;border-radius:2em}#c .sbc>.sc form.search>input[type=submit]:hover{color:#000;background:#FFD740}#c .sbc>.sc ins{display:none}#c .bookrcmd li{box-sizing:border-box;position:relative;font-size:.8em;line-height:1.4em;margin-bottom:12px}#c .bookrcmd ul:after{display:block;text-align:right;font-size:.7em;letter-spacing:.03em;line-height:1em;color:#666;content:"*Affiliatelinks";margin-top:-5px}#c .bookrcmd li a:hover{text-decoration:none}#c .bookrcmd li picture{float:left;margin-right:10px}#c .bookrcmd li .title{display:block;font-weight:700;margin:1px 0}#c .bookrcmd li a:hover .title{text-decoration:underline}#c .bookrcmd li .extra{display:block;color:#333;line-height:1.25em}#c .bookrcmd li a:hover .extra{color:#000}#c .bookrcmd li .extra:after{color:#666;content:" *"}#m dl.trseli>div{line-height:1.75em;padding:10px 0;margin:10px 0}#m dl.trseli>div:not(:last-child){border-bottom:1px solid #F2F2F2}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em;background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt{position:relative;font-weight:700}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dd:before,#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{position:absolute;display:inline-block;content:" ";width:1.2em;margin-left:-1.7em}#m .flag-eng:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m .flag-deu:before,#m dl.trseli dt:before{background:no-repeat center/100% url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,")}#m dl.trseli dt,#m dl.trseli dd{position:relative;margin-left:1.7em}#m .flag-eng:before,#m .flag-deu:before{position:relative;margin:0 4px 0 0}#m dl.trseli p{margin-bottom:10px}#m dl.trseli dd p:last-child{margin:0}@media (min-width:600px){#op .breadcrumb li.home{display:inline-block}#h .logo{padding:40px 20px 10px 20px}#m{border-top-width:20px}#op .ahead .search{font-size:1.4em;line-height:1em;background:#FFC400;padding:6px 14px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{background:no-repeat center right 12px url("data:image/svg+xml;charset=UTF-8,"),#FFC400}#c .bookrcmd li{float:left;width:50%}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1){clear:both;padding-right:6px}#c .bookrcmd li:nth-child(2n){padding-left:6px}}@media (min-width:800px){#op .ahead .search{font-size:1.5em;line-height:1em;padding:6px 46px}#c{margin:30px 30px}#op .breadcrumb{margin:-10px 0 15px -10px}#f ul{display:inline-block;margin-top:7px}#f li{float:left;display:inline-block}#f li:not(:last-child):after{content:"|";font-weight:300;padding:0 2px}#f li,#f .legal li,#f li a{display:inline-block;padding:0}#m dl.trseli>div{display:grid;grid-template-columns:1fr 1fr;column-gap:15px}#m dl.trseli dt{font-weight:400}#m dl.trseli dt p:last-child{margin:0}#m dl.trseli dd{grid-column-start:2;grid-column-end:2}}@media (min-width:1000px){#h .search:focus{width:340px}body.scrollpos-m #op .ahead .search{text-align:left;padding-left:13px}#c .tab{margin-left:25px}#c .sbc{position:relative}#c .sbc .tab{margin-left:0}#c .sbc>.ac{float:left;width:100%;min-height:2000px;margin-right:330px}#c .sbc>.ac>.w{border-right:1px solid #F2F2F2;padding-right:30px;min-height:100%;margin-right:330px}#c .sbc>.sc{display:block;position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;width:300px}#c .sbc>.sc .stop{top:70px}#c .sbc>.sc ins{display:block}#c .bookrcmd li:nth-child(2n+1),#c .bookrcmd li:nth-child(2n){clear:none;padding:0}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+1){clear:both;padding-right:8px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n+2){padding:0 4px}#c .bookrcmd li:nth-child(3n){padding-left:8px}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .bookrcmd li{width:33.33%}#c .sbc>.sc .bookrcmd li{float:none;width:auto}#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+1),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n+2),#c .sbc>.sc .bookrcmd li:nth-child(3n){clear:none;padding:0}#m dl.trseli>div{display:block}#m dl.trseli dt{font-weight:700}}@media (min-width:1220px){#op{margin:25px auto;box-shadow:rgba(99,99,99,.2) 0 2px 8px 0;border-radius:20px}#h{overflow:hidden;border-radius:20px 20px 0 0}#f{overflow:hidden;border-radius:0 0 20px 20px}#c .sbc .tab{margin-left:25px}#m dl.trseli>div{display:grid}#m dl.trseli dt{font-weight:400}}@media only print{#op:after{content:"Quelle: https://sprachwoerterbuch.de/ins/englisch.html\A abgerufen am 03.05.2024 / aktualisiert am 03.05.2024"}}
Was heißt »ins« auf Englisch?
Die Kontraktion ins lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:
Deutsch/Englische Beispielübersetzungen
Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen.
On Saturday, we went to the cinema, and then to a restaurant.
Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.
This is my friend Rachel. We went to high school together.
Das ist so lange her, dass ich mit meiner Familie ins Disneyland gegangen bin.
It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
Wir müssen ihn dringend ins Krankenhaus bringen, er ist schwer verletzt!
We've got to get him to hospital urgently. He's seriously injured.
Er sprang ins Wasser.
He jumped into the water.
Gehen wir ins Kino?
Are we going to the cinema?
Ich gehe oft ins Kino.
I often go to the movies.
I often go to the cinema.
I often go to movies.
Vater übersetzte den deutschen Brief ins Japanische.
Father translated the German letter into Japanese.
Er kickte den Ball ins Tor.
He kicked the ball into the goal.
Marys Traum, ins Ausland zu gehen, wurde schließlich Wirklichkeit.
Mary's dream of going abroad finally became a reality.
Er steckte den Schlüssel ins Schloss.
He put the key in the lock.
Übersetzt diesen Satz ins Englische.
Put this sentence into English.
Translate this sentence into English.
Ich gehe alle zwei Tage ins Restaurant.
I go to the restaurant every 2 days.
Das Kleid im Schaufenster ist mir ins Auge gefallen.
The dress in the window caught my eye.
Er rannte ins Zimmer.
He ran into the room.
Er wird nächstes Jahr ins Ausland reisen.
He will travel abroad next year.
Sie ist ins Ausland gegangen.
She has gone abroad.
She went abroad.
Soweit ich weiß, wurde dieses Buch nie ins Japanische übersetzt.
As far as I know, this book has never been translated into Japanese.
Ich gehe selten ins Kino.
I rarely go to the cinema.
I hardly ever go to the cinema.
Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.
Add the rice to the boiling water and let it cook until it has absorbed the water.
Ken entschied sich, ins Ausland zu gehen.
Ken decided on going abroad.
Ken decided to go abroad.
Ich bin erschöpft, deshalb werde ich es ruhig angehen lassen und ins Teetassenkarussel einsteigen.
I'm tired. I just want to go on the teacup ride and take it easy.
Jim muss sofort ins Krankenhaus gebracht werden.
Jim needs to be taken to hospital immediately.
Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
He translated the book from French into English.
Darf ich ins Bett gehen?
May I go to bed?
Er starrte ihr ins Gesicht.
He stared her in the face.
Mein Vater wird nächste Woche ins Ausland gehen.
My father is going to go abroad next week.
Putz deine Zähne, bevor du ins Bett gehst.
Brush your teeth before going to bed.
Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.
She went to the hospital yesterday.
Ich hatte die Möglichkeit ins Ausland zu reisen.
I had a chance to travel abroad.
Das gießt nur Öl ins Feuer.
It only adds fuel to the fire.
Ihr Ratschlag hat mich dazu gebracht, ins Ausland zu gehen.
Her advice influenced me to go abroad.
Die Kinder waren alle müde und gingen von alleine ins Bett.
The children were all tired and went to bed of their own accord.
Er verirrte sich auf dem Weg ins Dorf.
He got lost on his way to the village.
Mary eilte ins Krankenhaus.
Mary hurried to the hospital.
Welche U-Bahn fährt ins Stadtzentrum?
What subway goes to the center of town?
Ich schleiche mich ins Haus.
I steal into the house.
Er war entschlossen, ins Ausland zu gehen.
He was determined to go abroad.
Ich habe meine Hausaufgaben endlich fertig gemacht; jetzt kann ich ins Bett gehen.
I have finally finished my homework; now I can go to bed.
Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen.
You should avail yourself of the chance to go abroad.
Ich ging ins Kaufhaus mit der Absicht, ein Geschenk zu kaufen.
I went to the department store with a view to buying a present.
Ich habe mich schlecht gefühlt und bin ins Krankenhaus gegangen, aber schlussendlich war es nichts Schlimmes.
I felt unwell and I went to hospital, but it turned out to be nothing serious.
Er schlug mir mit seiner Faust ins Gesicht.
He struck me in the face with his fist.
Sie begleitete mich ins Krankenhaus.
She accompanied me to the hospital.
She accompanied me to hospital.
She went with me to hospital.
Er ließ seinen Sekretär diesen Brief ins Englische übersetzen.
He had his secretary translate the letter into English.
Ich gehe früh ins Bett.
I go to bed early at night.
Sobald ich zu Hause ankam, ging ich ins Bett.
The moment I arrived home, I went to bed.
As soon as I got home, I went to bed.
I went to bed as soon as I got home.
Müde ging er ins Bett.
Tired, he went to bed.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Don't look a gift horse in the mouth.
Never look a gift horse in the mouth.
Wie wär's, wenn wir ins Kino gehen würden?
How about going to a movie?
How about we go to see a film?
How about we go to the pictures?
Der Fluss fließt ins Meer.
The river flows down to the sea.
The river flows into the sea.
Tom fragte seinen Vater, ob er ins Kino gehen könne.
Tom asked his father if he could go to the cinema.
Diese Tür führt ins Arbeitszimmer.
This door leads to the study.
Wenn man ins Ausland geht, ist es nützlich, zumindest ein paar Höflichkeitsformeln in der Sprache vor Ort zu lernen.
When travelling abroad, it's useful to learn at least a few polite phrases in the local language.
Ich denke, ich möchte nächstes Jahr ins Ausland gehen.
I'm thinking of going abroad next year.
Er ist letzte Nacht um 11 Uhr ins Bett gegangen.
He went to bed at eleven last night.
Ich wurde ins Empfangszimmer geleitet.
I was ushered into the drawing room.
Wenn ich nicht hier wäre, würde dieses Büro in drei Tagen ins Chaos versinken.
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.
Komm morgen früh auf jeden Fall ins Büro.
Come to the office tomorrow morning without fail.
Es ist Zeit, ins Bett zu gehen.
It is time you went to bed.
Er wurde wegen Raubes ins Gefängnis geschickt.
He was sent to jail for the robbery.
Gestern Abend bin ich ins Bett gegangen, ohne mir die Zähne zu putzen.
I went to bed last night without cleaning my teeth.
I went to bed last night without brushing my teeth.
Seit mein Freund ins Gefängnis gegangen ist, sind 10 Tage vergangen.
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.
Ich sollte besser früh ins Bett gehen.
I'd better go to bed early.
I should get an early night.
Was machst du lieber, ins Kino gehen oder zu Hause bleiben?
Which would you rather do, go to the cinema or stay at home?
What would you rather do, go to the cinema or stay at home?
Er ging früh ins Bett.
He went to bed early.
Können Sie mir sagen, welchen Bus oder Zug ich nehmen kann, um ins Stadtzentrum zu kommen?
Can you tell me which bus or train I can take to get to the town centre?
Muss ich mich ins Krankenhaus einweisen lassen?
Do I need to admit myself to hospital?
Er flüsterte ihr etwas ins Ohr.
He whispered something in her ear.
Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen.
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen.
Paul is one of the pupils translating the text from English into German.
Paul is one of the students translating the text from English into German.
So langsam muss ich ins Bett.
I'd better get to bed soon.
Er erklärt seiner Nachbarin, die noch niemals ins Ausland gefahren ist, die Sehenswürdigkeiten.
He described to his neighbour, who has never gone abroad, the tourist attractions.
Er wurde mit dem Hubschrauber ins Krankenhaus geflogen.
He was flown to hospital by helicopter.
Sein Roman wurde ins Japanische übersetzt.
His novel was translated into Japanese.
Mein Vater schlug vor, heute Abend ins Kino zu gehen.
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
Die Anzahl Studenten, die zum Studieren ins Ausland gehen, nimmt jedes Jahr zu.
The number of students going abroad to study is increasing each year.
Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus.
Carry the injured to the hospital.
Meine Mutter war so müde, dass sie früh ins Bett gegangen ist.
My mother was so tired that she went to bed early.
Sie sind alle ins Restaurant gegangen.
They all went to the restaurant.
Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.
Goro had the kindness to take me to the hospital.
Goro was kind enough to take me to the hospital.
Mein Vater nahm mich gestern Abend mit ins Kino.
My father took me to a movie last night.
My father took me to the movies last night.
Nicht nur er, sondern auch seine Schwestern gingen ins Kino.
Not only he but also his sisters went to the movies.
Nachdem ich ferngesehen habe, ging ich ins Bett.
After I watched TV, I went to bed.
Ich liebe es, ins Kino zu gehen.
I love going to the cinema.
Der Ball traf sie ins Auge.
The ball hit her in the eye.
Dieser Brauch geht ins zwölfte Jahrhundert zurück.
This custom dates back to the 12th century.
Während meiner Schulzeit bin ich meistens um 10 Uhr ins Bett gegangen.
I usually went to bed at ten in my school days.
Übersetze diesen Satz bitte ins Japanische.
Please translate this sentence into Japanese.
Unser Projekt ist ins Wasser gefallen.
Our project fell into the water.
Um welche Uhrzeit gehst du normalerweise ins Bett?
What time do you usually go to bed?
Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.
She went to the museum by cab.
She went to the museum by taxi.
Die Kinder lieben es, ins Wasser zu platschen, wenn sie die Wasserrutsche herunterkommen.
Children enjoy making a splash in the water as they come off a waterslide.
Ich ging mit meinem Bruder ins Kino.
I went to the cinema with my brother.
Abends gehe ich um zehn Uhr ins Bett.
I go to bed at ten o'clock at night.
Wenn die Liebe abkühlt, fallen viele Makel erst ins Auge.
Faults are thick where love is thin.
Sie ist ins Lernen vertieft.
She is deep in study.
Er ging gestern ins Krankenhaus.
He went to the hospital yesterday.
He went to hospital yesterday.
Ich ging gestern ins Krankenhaus.
I went to the hospital yesterday.
I went to hospital yesterday.
Unsere Pläne sind alle ins Wasser gefallen.
All our plans went wrong.
Ins übersetzt in weiteren Sprachen: