Was heißt »hu­schen« auf Französisch?

Das Verb »hu­schen« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • filer
  • se dépêcher
  • se hâter

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht und ihre Augen begannen zu leuchten.

Un sourire glissa sur son visage et ses yeux commencèrent à s'illuminer.

Ein Schatten der Trauer huschte über ihr Gesicht.

Une ombre de tristesse passa sur son visage.

Da liegen sie, die vier Schönheiten, gebettet auf Gras oder Moos, an dieser bezaubernden Stelle, wo der Abend auf leisen Sohlen durch den Wald huscht.

Les voilà couchées, les quatre belles, sur l'herbe ou sur la mousse, et dans ce lieu charmant, à l'heure où le soir marche à pas de loup dans les bois.

Ein kleines Lächeln huschte über Marias Gesicht.

Marie laissa échapper un petit rire.

Sinnverwandte Wörter

het­zen:
bousculer
dénigrer
faire courir
forcer
presser

Antonyme

schlei­chen:
marcher sur la pointe des pieds
trö­deln:
lambiner

Französische Beispielsätze

  • Il laissa filer la corde.

  • Il est préférable de prendre le temps pour ce travail, plutôt que de se hâter et de faire des erreurs.

  • Tom déteste qu'on lui dise de se dépêcher.

  • Inutile d'essayer de filer à l'anglaise, vous y passerez, comme tout le monde !

  • Si Tom a besoin d'un coup de main, nous pouvons lui en filer.

Übergeordnete Begriffe

ei­len:
urger

Huschen übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: huschen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1080697, 1080698, 8318843, 8593034, 1018689, 557899, 5626921, 6549589 & 6572903. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR