Was heißt »ha­ckeln« auf Italienisch?

Das Verb ha­ckeln lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • lavorare
  • sgobbare
  • sfacchinare

Synonyme

fret­ten:
farsi una sbucciatura
sfregarsi
schuf­ten:
faticare

Italienische Beispielsätze

  • Non ti pago per bere birra, ma per lavorare.

  • Non posso lavorare domani.

  • Comincio a lavorare alle otto.

  • Io voglio lavorare in Australia.

  • Voglio lavorare in Australia.

  • Sai, devo lavorare duro per i miei soldi.

  • Avevo il privilegio di lavorare con Maria.

  • Ebbi il privilegio di lavorare con Maria.

  • È stato un piacere lavorare con voi.

  • Vuoi lavorare in Germania?

  • Mi piace lavorare con lui.

  • Spiacente, ma devo lavorare questa sera.

  • Spiacente, ma devo lavorare stasera.

  • Io tornerò a lavorare domani.

  • Non mi interessa lavorare gratuitamente.

  • Non voglio più lavorare per voi.

  • A me piacerebbe lavorare al refettorio.

  • Mi piacerebbe lavorare al refettorio.

  • L'uomo è l'unico animale che deve lavorare.

  • Tom e Mary erano troppo stanchi per continuare a lavorare.

Ha­ckeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: hackeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: hackeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 9704935, 8493216, 7587810, 7373756, 7373755, 7321547, 5962431, 5962429, 5942859, 5699011, 5129250, 4406553, 4406552, 4405377, 4075159, 3852996, 3629153, 3629152, 3607336 & 3509737. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR