Was heißt »fort­kom­men« auf Französisch?

Das Verb »fort­kom­men« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • partir
  • avancer

Synonyme

ge­dei­hen:
pousser bien
ver­schwin­den:
disparaître
weg­kom­men:
disparaître
s'affranchir
s'en aller

Französische Beispielsätze

  • Le verre est fabriqué à partir de sable.

  • À partir d'ici on change de région.

  • Nous devons partir maintenant.

  • À partir de là, un nouveau département commence.

  • J'ai envie de partir au loin.

  • En mars, nous cuisinons de la soupe à partir d'asperges.

  • En mars nous faisons de la soupe à partir d'asperges.

  • On peut faire pousser soi-même un avocat à partir d'un noyau.

  • Il préfère ralentir et avancer prudemment.

  • Tu es assigné à résidence à partir de maintenant !

  • Tu n'as pas besoin de partir.

  • C'est triste de partir.

  • Tom est prêt à partir au Canada.

  • Tom a envie de partir au loin.

  • Le soir venu, la bergère s'occupait de rentrer les moutons dans l'étable, l'aubergiste, quant à lui, regardait les clients partir.

  • Tom a enfin pu partir.

  • Permettez-moi de partir.

  • À partir d'après-demain, tout sera très différent.

  • Elles peuvent partir.

  • Ils peuvent partir.

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: fortkommen. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: fortkommen. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10229270, 10272628, 10278632, 10327637, 10357673, 9753721, 9702103, 10545542, 9505660, 10626579, 9477142, 9477090, 9477071, 10726400, 9361733, 9348975, 9333626, 10928414, 8977878 & 8977877. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR