Was heißt »dies­mal« auf Spanisch?

Das Adverb »dies­mal« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Spanisch übersetzen:

  • esta vez
  • en esta ocasión (L=E)

Deutsch/Spanische Beispielübersetzungen

Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt.

Casi toqué tu mano esta vez.

Die Pressekonferenz des Präsidenten findet diesmal im Justizministerium statt.

La conferencia de prensa del presidente se llevará a cabo esta vez en el ministerio de justicia.

Tom hat diesmal recht.

Esta vez Tom tiene razón.

Ich werde diesmal aufpassen.

Esta vez prestaré atención.

Unsere Beziehung ist vorbei, und diesmal für immer.

Nuestro noviazgo terminó, y esta vez para siempre.

Nuestro noviazgo se acabó, y esta vez es para siempre.

Sinnverwandte Wörter

der­zeit:
actualmente
jetzt:
ahora
ya

Antonyme

letzt­mals:
por última vez

Spanische Beispielsätze

  • Tengo que dejarle claro que esta vez no lleva razón.

  • Te prestaré dinero solo por esta vez.

  • ¿Quién ganará esta vez?

  • El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente.

  • Parece que esta vez es para siempre.

  • Te perdonaré sólo esta vez.

  • Haré una excepción solo por esta vez.

  • El examen fue extremadamente difícil esta vez.

  • Voy a comprarme una nueva cámara, esta vez digital.

  • «Necesito tu ayuda, María.» «Siempre necesitas ayuda, no hay nada que puedas hacer tú solo. ¡Aprende a apañártelas por ti mismo!» «¡Solo por esta vez! ¡Por favor!» «Bueno, vale, pero solo porque eres tú.?

  • Por esta vez te perdono.

Diesmal übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: diesmal. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1808382, 2991435, 5013386, 8317388, 10531423, 3247353, 2141254, 1883306, 1689412, 1606689, 1337571, 857837, 345311, 2978, 10018517 & 11194019. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR