Was heißt »dich­ten« auf Esperanto?

Das Verb dich­ten lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • versi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Wegen des dichten Nebels wurde das Gebäude unsichtbar.

La konstruaĵo malvidebliĝis pro la densa nebulo.

Wegen des dichten Nebels war kein Mensch zu sehen.

Pro densa nebulo neniu homo estis videbla.

Wegen des dichten Nebels ist es gefährlich zu fliegen.

Pro la densa nebulo estas danĝere aviadi.

Weil das Wetter schön war, fühlte ich mich für meinen Marsch durch die weiten und sehr dichten, hirschreichen Wälder voll und ganz entschädigt.

Ĉar la vetero belis, mi sentis min tute rekompensita por mia marŝo tra la vastaj kaj tre densaj arbaroj riĉaj je cervoj.

Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.

Malgraŭ la densa trafiko ni alvenis akurate.

Es war aufgrund des dichten Nebels schwer, den Weg zu sehen.

Malfacilis vidi la vojon pro la densa nebulo.

Eine dichte Hecke umgibt den Garten.

Densa heĝo ĉirkaŭas la ĝardenon.

Heute Morgen gerieten wir auf der Autobahn in dichten Verkehr.

Ĉi-matene ni alvenis sur la aŭtovojo en densa trafiko.

Die mit brachialer Gewalt vom Himmel stürzenden Tropfen zogen einen dichten, milchig weißen Schleier über den Friedhof.

Falegante de la ĉielo krude kaj perforte la gutoj sur la tombejon metis densan vualon laktece blankan.

Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen.

Ni uzis flankan straton por eviti la densan trafikon.

Der Mann versteckte sich in einem dichten Wald.

La viro kaŝis sin en densa arbaro.

Die Mitglieder der Expedition schlugen sich ihren Weg durch das dichte Gestrüpp des Dschungels.

La ekspedicianoj trabatis sian vojon tra la densa vepro de la ĝangalo.

Bei diesem dichten Nebel kann ich nur auf Sicht fahren.

En tiu densa nebulo, mi povas veturi nur vide.

An dem Seile schon zieht man den Freund empor, da zertrennt er gewaltig den dichten Chor. "Mich, Henker", ruft er, "erwürget! Da bin ich, für den er gebürget!"

Jam per ŝnurego la amikon oni tiras supren, jen li disigas perforte la densan koruson."Min, pendigisto", li krias, "strangolu!" Jen mi, por kiu li garantiis.

Etwas anderes, das Sophie gern wollte, ist, sehr dichte Augenbrauen zu haben.

Io alia, kion Sophie tre deziris, estas havi densegajn brovojn.

Wo durch das dichte Blätterdach Sonnenstrahlen in den Wald eindrangen, dort färbte sich der Boden golden durch den Widerglanz tausender gelber Blumen.

Kie tra la densa folitegmento penetris sunradioj en la arbaron, tie la grundo oriĝis pro la rebrilo de miloj da flavaj floroj.

Wegen des dichten Nebels war die Straße kaum zu erkennen.

Pro la densa nebulo la strato malfacile videblis.

Der kalte Winterwind blies uns einen derart dichten Eisregen in die Gesichter, dass es unmöglich war, den Spaziergang fortzusetzen.

La malvarma vintrovento pelis en niajn vizaĝojn tiel densan glaciopluvon, ke ne estis eble daŭrigi la promenadon.

Das gefällt mir sehr. Hast du es selbst gedichtet? Es scheint so zu sein und es freut mich, dich zu kennen, die Wolken webt zu Worten.

Tio tre plaĉas al mi. Ĉu vi mem verkis tion? Tiel al mi ŝajnas kaj mi ĝojas, ke mi konas vin, kiu teksas nubojn en vortojn.

Über Rosen muss man dichten, in die Äpfel lässt sich beissen.

Pri rozoj oni devas versi, en la pomojn oni povas mordi.

Der Schnee fällt in dichten Flocken.

La neĝo falas en densaj flokoj.

Eine dichte Bebauung auf einer abgegrenzten Fläche ist das auffälligste Merkmal der Stadt.

Densa konstruaĵaro sur limigita areo estas la plej okulofrapa karakterizaĵo de la urbo.

Unser Flugzeug konnte wegen des dichten Nebels nicht landen.

Nia aviadilo ne povis esti surterigata pro la densa nebulo.

Der Wind treibt eine dichte Staubwolke den Weg entlang.

La vento pelas densan polvonubon laŭ la vojo.

Maria sitzt auf einem Baumstamm und hält sich die Hände vor die Augen. Währenddessen versteckt sich Tom irgendwo in einem dichten Gebüsch.

Maria sidas sur arbotrunko kaj per la manoj ŝirmas la okulojn. Dume Tom sin kaŝas ie en densa arbustaro.

Der Bug des Schiffes teilte den dichten Nebel.

La pruo de la ŝipo dividis la densan nebulon.

Der missversteht die Himmlischen, der sie blutgierig wähnt; er dichtet ihnen nur die eignen grausamen Begierden an.

La diojn ne komprenas, kiu pensas, ke ili amas sangon; li enmetas en ilin sian propan kruelecon.

Rings um das Dorf erstrecken sich dichte Wälder und herrliche blumenreiche Wiesen.

Ĉirkaŭ la vilaĝo sin etendas densaj arbaroj kaj belegaj flororiĉaj herbejoj.

Auf den Höhen rings um das Dorf wuchsen einst dichte, unwegsame Wälder.

Sur la altaĵoj ĉirkaŭ la vilaĝo iam kreskis densaj, senvojaj arbaroj.

In diesem Wald gibt es einen dichten Rankenwuchs.

En tiu arbaro estas densa volvokreskaĵaro.

Wegen des dichten Nebels kamen wir nur langsam voran.

Pro la densa nebulo ni antaŭeniĝis nur malrapide.

Pro la densa nebulo ni antaŭenis nur malrapide.

Aufgrund des dichten Nebels war rein gar nichts zu erkennen.

Pro la densa pluvo distingeblis nenio ajn.

Zwischen den Steinen sprudelt eine kleine Quelle hervor. Ihr Wasser funkelt im Sonnenlicht, das einen Weg durch das dichte Laubwerk des Waldes gefunden hat.

El inter la ŝtonoj saltetas malgranda fonto. Ĝia akvo treme brilas sub la suna lumo, kiu trovis vojon tra la densa foliaro de la arbaro.

Herr Schmidt hat sich im dichten Nebel verlaufen.

Sinjoro Schmidt vojeraris en la densa nebulo.

Auf dem Platz der Revolution steht eine dichte Menschenmenge. Dort kann jetzt selbst eine Erbse nicht auf die Erde fallen.

Sur la placo de la Revolucio staras densa homamaso. Tie nun eĉ unu pizo ne povas fali ĝis la tero.

Die Sicht war wegen des dichten Nebels stark eingeschränkt.

La videbleco estis tre limigita pro la densa nebulo.

Er rauchte in einem fort und um ihn herum breiteten sich dichte Zigarettenrauchwolken aus.

Li kontinue fumis kaj ĉirkaŭ li disvastiĝis densaj nuboj el cigareda fumo.

Marias Bilder zeigen oft Figuren inmitten eines dichten Nebels.

La bildoj de Maria ofte montras figurojn meze de densa nebulo.

In dichten Fichtendickichten sind dicke Fichten wichtig.

En densaj picedensejoj gravas dikaj piceoj.

Ihre dichten, langen Haare fielen wie eine Kaskade über ihre Schultern.

Ŝiaj densaj longaj haroj falis kvazaŭ kaskado super ŝiajn ŝultrojn.

Seine dichten gewellten schwarzen Haare wurden mit absichtlicher Nachlässigkeit nach hinten geworfen.

Liaj densaj nigraj ondaj haroj kun intenca nezorgeco estis forĵetitaj posten.

Eine dichte Staubwolke kündigte eine herannahende Karawane an.

Densa nubo el polvo anoncis proksimiĝantan karavanon.

Wegen dichten Nebels war es unmöglich, das Gebäude zu sehen.

Pro densa nebulo estis neeble vidi la konstruaĵon.

Eine dichte Hecke umgab den Garten.

Densa heĝo ĉirkaŭis la ĝardenon.

Er hat einen sehr dichten Bart.

Li havas tre densan barbon.

Der Flug ist wegen des dichten Nebels gestrichen worden.

La flugo estis nuligita pro la densa nebulo.

Oni nuligis la flugon pro la densa nebulo.

Synonyme

sin­gen:
kanti

Dich­ten übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: dichten. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: dichten. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 349895, 349899, 349901, 625426, 640923, 675033, 682735, 792288, 938484, 960267, 971157, 1220947, 1246857, 1549982, 1571935, 1575361, 1604613, 1627098, 1646937, 1688088, 1774732, 1840017, 2051829, 2722260, 2724324, 2740236, 2773490, 2790528, 2792509, 2802023, 2829757, 2884182, 2909102, 2997803, 3239776, 3279817, 3386592, 3552952, 3574895, 3779382, 4314982, 4892439, 4958756, 5663943, 6311834 & 8610560. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR