demarkieren

Verb (Tunwort)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ demaʁˈkiːʁən ]

Silbentrennung

demarkieren

Definition bzw. Bedeutung

Etwas abgrenzen, eine Grenze festlegen.

Begriffsursprung

Lehnwort aus dem Französischen vom Verb démarquer, das gleichbedeutend von spanisch demarcar übernommen wurde; dieses Verb ist eine Ableitung vom Substantiv marca „Grenzgebiet, Kennzeichen“, das eine germanische Wurzel hat.

Konjugation

  • Präsens: demarkiere, du demarkierst, er/sie/es de­mar­kiert
  • Präteritum: ich de­mar­kier­te
  • Konjunktiv II: ich de­mar­kier­te
  • Imperativ: demarkier/​demarkiere! (Einzahl), de­mar­kiert! (Mehrzahl)
  • Partizip II: de­mar­kiert
  • Hilfsverb: haben

Anderes Wort für de­mar­kie­ren (Synonyme)

abgrenzen:
die Unterschiede von Dingen herausarbeiten
einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)
abteilen:
die Silbentrennung vornehmen
Land in Grundstücke teilen
aufteilen:
etwas unter mehreren verteilen
eine Trennungslinie ziehen
eingrenzen:
einer Sache eine Grenze geben bzw. innerhalb der Grenze beschränken

Beispielsätze (Medien)

Durch nochmaligen Linksklick wird die Schreibrichtung gewechselt bzw. werden die Felder demarkiert.

Wortbildungen

  • Demarkation
  • Demarkieren
  • demarkierend
  • demarkiert
  • Demarkierung

Was reimt sich auf de­mar­kie­ren?

Wortaufbau

Das viersilbige Verb de­mar­kie­ren be­steht aus elf Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 2 × R, 1 × A, 1 × D, 1 × I, 1 × K, 1 × M & 1 × N

  • Vokale: 3 × E, 1 × A, 1 × I
  • Konsonanten: 2 × R, 1 × D, 1 × K, 1 × M, 1 × N

Eine Worttrennung ist nach dem ers­ten E, ers­ten R und zwei­ten E mög­lich.

Das Alphagramm von de­mar­kie­ren lautet: ADEEEIKMNRR

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Düssel­dorf
  2. Essen
  3. Mün­chen
  4. Aachen
  5. Ros­tock
  6. Köln
  7. Ingel­heim
  8. Essen
  9. Ros­tock
  10. Essen
  11. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Dora
  2. Emil
  3. Martha
  4. Anton
  5. Richard
  6. Kauf­mann
  7. Ida
  8. Emil
  9. Richard
  10. Emil
  11. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Delta
  2. Echo
  3. Mike
  4. Alfa
  5. Romeo
  6. Kilo
  7. India
  8. Echo
  9. Romeo
  10. Echo
  11. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄ ▄
  2. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 16 Punkte für das Wort.

demarkieren

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Tu­wort de­mar­kie­ren kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: demarkieren. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: demarkieren. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0, DNB 982603452
  2. svz.de, 05.04.2010