Was heißt »an­zwei­feln« auf Esperanto?

Das Verb »an­zwei­feln« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pridubi

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Autorität wird nur dann nicht angezweifelt, wenn sie sich auf fachliche Leistung und untadelige menschliche Haltung begründet.

Aŭtoritato ne estas pridemandata, nur se ĝi baziĝas sur profesia scipovo kaj neriproĉebla humana siteno.

Einige Leute würden den Wahrheitsgehalt solcher Gerüchte anzweifeln.

Iuj pridubus la verecon de tiaj onidiroj.

Synonyme

Esperanto Beispielsätze

  • Resti juna signifas daŭre adopti novajn kutimojn, pridubi aferojn kaj ĝui la aventuron de la vivo

  • La unua afero, kiun vera verkisto faras, estas pridubi sian propran ekziston.

  • Mi deziras pridubi ĉiujn regulojn, kies senco ne estas pruvita.

  • Mi volas pridubi ĉiujn regulojn, kies senco ne estas pruvita.

  • Mi neniel deziras pridubi tion.

  • Tute ne ekzistas okazo pridubi lian honestecon.

Anzweifeln übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: anzweifeln. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: anzweifeln. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1860114, 1977055, 9733005, 3059089, 3031819, 3031816, 3031795 & 581938. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR