Was heißt »Zwi­schen­mahl­zeit« auf Esperanto?

Das Substantiv »Zwi­schen­mahl­zeit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • intermanĝeto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

In ihrer Schule werden vitaminreiche Zwischenmahlzeiten angeboten.

En ŝia lernejo oni ofertas vitaminoriĉajn intermanĝojn.

En ilia lernejo oni ofertas vitaminoriĉajn intermanĝojn.

Synonyme

Im­biss:
manĝeto
Ves­per:
vespro

Übergeordnete Begriffe

Mahl­zeit:
manĝo

Zwischenmahlzeit übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Zwischenmahlzeit. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Zwischenmahlzeit. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2693815. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR