Zimt
Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)
Aussprache
Silbentrennung
Mehrzahl: Zim‧te
Definition bzw. Bedeutung
Alternative Schreibweise
- Zimmet (Nbf.)
Deklination (Fälle)
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Zimt | die Zimte |
Genitiv | des Zimts | der Zimte |
Dativ | dem Zimt | den Zimten |
Akkusativ | den Zimt | die Zimte |
Anderes Wort für Zimt (Synonyme)
- Canehl
- Cinnamomum verum (fachspr., lat.)
- Echter Zimt
- Kanälle:
- aus der getrockneten Rinde verschiedener Zimtbäume (Cinnamomum) gewonnenes gelblich rotbraunes, süßlich schmeckendes Gewürz
- Baum (Ocotea) aus der Familie der Lorbeergewächse (Lauraceae)
- Kaneel
- Zinnamom
- Zinnamon
Beispielsätze
Zimt ist eines der ältesten Gewürze, das angeblich schon 3000 v. Chr. in China als Gewürz verwendet wurde.
Ein Teelöffel gemahlener Zimt sind ungefähr zwei Gramm.
Ein Teelöffel gemahlener Zimt sind etwa zwei Gramm.
Diese Früchtetees schmecken wie Orange mit Zimt.
Zum Nachtisch gab es Milchreis mit Zucker und Zimt.
Der Zimt unterstützt die Gesundheit des Herz- und Gefäßsystems.
Zimt kann den Blutzucker- und Cholesterinspiegel sowie die Insulinresistenz senken.
Der Zimt ist ein uraltes Gewürz mit erwiesenermaßen günstigen physiologischen Wirkungen.
Tom gibt oft Zimt in seinen Kaffee.
Die Kräuter, die für Spekulatius verwendet werden, sind Zimt, Muskatnuss, Gewürznelke, Ingwer und weißer Pfeffer.
Ich habe die Brezeln und den Glühwein mit Zimt sehr genossen.
Zimt ist eigentlich Baumrinde.
Den Zucker und Zimt zu den gekochten Äpfeln hinzufügen.
Ein Teelöffel gemahlener Zimt entspricht etwa zwei Gramm.
Bereits täglich sechs Gramm Zimt vermindern viele Diabetessymptome.
In Europa verwendet man Zimt als Gewürz besonders für süße Speisen, in Asien auch für salzige.
Kaufen Sie nicht bereits gemahlenen Zimt, sondern mahlen Sie ihn vor dem Gebrauch selbst!
Ich habe mein Lager mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.
In ein richtiges Curry gehören unter anderem Pfeffer, Zimt, Kardamom, Gewürznelken und Kurkuma.
Deine Küsse schmecken nach Zimt.
Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft
Anschließend mixt man alles mit einem Zitronensaft sowie Zimt (nach Belieben) hinzu.
Äpfel in dünne Scheiben schneiden und ein Drittel von ihnen auf den Nüssen verteilen, mit Zimt bestreuen.
So soll Zimt auch den Serotonin-Spiegel erhöhen und zu einer verstärkten Wärmeproduktion im Körper führen.
Ich habe damals den Klassiker „New“ ausprobiert, der herrlich nach Nelken und Zimt duftet und außerdem die Kopfhaut beruhigen soll.
Wenn man Zucker und Salz, Pfeffer und Paprika, Zimt und Oregano usw. etc. usf. hat, hat man diverse Gewürze.
Deshalb kommen viele Kunden seit Jahrzehnten hierher, um Koriander, Oregano, Zimt, Salze, Pfeffer oder Rosmarin zu kaufen.
Sehr lecker ist auch ein gestrichener Teelöffel (ungesüßter Back-)Kakao statt des Zimts - oder auch mit Zimt!
Denn das, was in den dänischen Schnecken steckt, ist meist gar kein echter Zimt.
Daneben backt Carmen Glassl traditionelle Waffeln, die mit Schokoladencreme bestrichen oder mit Zucker und Zimt gegessen werden.
Eine zuckersüße Tee-Spezialität aus Zimt und anderen Gewürzen, die mit gehackten Walnüssen veredelt wird.
Damals kostbare und sehr teure Gewürze wie Koriander oder Zimt hatten beim Kochen einen viel höheren Stellenwert als heute.
Danach backen wir verschiedene Muffins und zwar mit Apfel und Zimt, Schokolade, Zitrone, Kirsche und Philadelphia-Käse.
Daneben fasste die Länderkammer in Berlin eine Reihe weiterer Beschlüsse - von A wie Ärztemangel bis Z wie Zimt.
Die Karte mit dem Konterfei von Benedikt XVI. bietet Kaffee aromatisiert mit Zimt, Schokolade oder Mandel zum Aufpreis von 30 Cent.
Rezepte dienten ihm dabei nur zur Anregung, wenn er zu Hause Äpfel, Mangos, Chilis und Zimt in einem Topf verrühre.
Verquirlen Sie Eier, Eigelb, Zucker, Zimt und Muskat, bis alles gut vermischt ist.
In Zimt gelingt es schließlich Renee Zucker, noch 50 000 auf dem Ozean umherirrende Schafe mit Coetzee in Verbindung zu bringen.
Kirsche, Zimt und Marzipan dominieren mit Mandeln im Aromaspektrum.
Selbst Bier und Wein wurden damals mit Zimt oder Ingwer "verfeinert".
Und es sind nicht nur die Kinder, die bei "Zimt & Zauber" auf ihre Kosten kommen.
Statt Grand Marnier oder Zimt, statt Schokolade oder Ingwer ist hier Anisschnaps für das Aroma zuständig.
Landesmeisterin der Frauen wurde Gabriele Selke-John (RC Olympiastadion Berlin) mit Zimt.
Was Männer anmacht: Der Duft von Erdbeeren, orientalischen Gewürzen (Curry, Safran, Zimt) und Cola.
Auch dort kostet die hausgemachte Kugel eine Mark, die großen Eisbecher zwischen acht und elf Mark. Tip: Die Sorten Zimt und Pi a Colada.
Sie besteht aus Milchreis mit Zucker, Zimt, brauner Butter und Bratwurst!
Häufige Wortkombinationen
- ein Hauch Zimt, eine Prise Zimt
- etwas mit Zimt würzen
- gemahlener Zimt
- nach Zimt duften, riechen, schmecken
- Zucker und Zimt
Übergeordnete Begriffe
Untergeordnete Begriffe
- Cassiazimt
- Kassiazimt
- Padang-Zimt
- Saigon-Zimt
Übersetzungen
- Afrikaans: kaneel
- Albanisch: kanellë (weiblich)
- Altgriechisch:
- κίνναμον (kinnamon) (sächlich)
- κίναμον (kinamon) (sächlich)
- κιννάμωμον (kinnamōmon) (sächlich)
- κινάμωμον (kinamōmon) (sächlich)
- Amharisch: ቀረፋ (qäräfa)
- Antillen-Kreolisch: kannèl
- Armenisch:
- դարչին (darč̕in)
- դարիչին (darič̕in)
- կինամոն (kinamon)
- կինամոմոն (kinamomon)
- Aserbaidschanisch: darçın
- Asturisch: canela (weiblich)
- Balinesisch:
- kayu manis
- meswi
- Baskisch: kanela
- Belutschi: دارچینی
- Bengalisch:
- দারচিনি (dāracini)
- ডালচিনি (ḍālacini)
- দারূচিনি (dārūcini)
- દાલચીની (dālacīnī) (weiblich)
- Birmanisch: သစ်ကြံပိုး (sackrampui:)
- Bokmål: kanel (männlich)
- Bosnisch:
- cimet (männlich)
- darčin (männlich)
- tarčin (männlich)
- Bretonisch: kanell (weiblich)
- Bulgarisch:
- канела (weiblich)
- дарчин (männlich)
- Chinesisch:
- 桂皮 (guìpí)
- 肉桂 (ròuguì)
- Dänisch: kanel (sächlich)
- Dimli: darçin
- Englisch: cinnamon
- Esperanto: cinamo
- Estnisch: kaneel
- Färöisch: kanel (sächlich)
- Finnisch: kaneli
- Französisch:
- cannelle (weiblich)
- cinname (männlich)
- cinnamome (männlich)
- Friaulisch: canele (weiblich)
- Galicisch: canela (weiblich)
- Georgisch:
- დარიჩინი (darič̕ini)
- კინამო (kinamo)
- kirfa
- Grönländisch: qisuussat
- Guadeloupe-Kreolisch: kannel
- Guineabissauisches Kreol: kanela
- Gujarati: તજ (taja) (männlich)
- Haitianisch:
- kanèl
- kannèl
- Hawaiianisch: kinamona
- Hindi:
- दालचीनी (dālacīnī) (weiblich)
- दारचीनी (dāracīnī) (weiblich)
- दालचीती (dālacītī) (weiblich)
- Ido: cinamo
- Indonesisch: kayu manis
- Irisch: cainéal (männlich)
- Isländisch: kanill (männlich)
- Italienisch: cannella (weiblich)
- Japanisch:
- シナモン
- 桂皮
- 肉桂
- Kannada: ದಾಲ್ಛಿನ್ನಿ (dālchinni)
- Kapverdisches Kreol: kanéla
- Karaimisch: тарцин (tarcin)
- Kaschubisch:
- cynamón (männlich)
- cymt (männlich)
- kanél (männlich)
- Katalanisch:
- canella (weiblich)
- canyella (weiblich)
- Komorisch: mdarasini
- Konkani:
- तिखी (tikhī)
- तिखेसाल (tikhēsāla)
- दालचिनी (dālacinī)
- Koreanisch: 계피 (gyepi)
- Korsisch:
- cannella (weiblich)
- cannedda (weiblich)
- Krimtatarisch: tarçın
- Kroatisch: cimet (männlich)
- Kurmandschi: darçîn (weiblich)
- Latein:
- cinnamoma (cinnamōma) (weiblich)
- cinnamon (sächlich)
- cinnamum (sächlich)
- cinnamomum (cinnamōmum) (sächlich)
- Lettisch: kanēlis (männlich)
- Litauisch: cinamonas (männlich)
- Luxemburgisch: Kanéil (männlich)
- Madagassisch: kanelina
- Malaiisch:
- darchini
- kayu manis
- Malayalam:
- കറുവാ (kaṟuvā)
- കറുവാപ്പട്ട (kaṟuvāppaṭṭa)
- ലവംഗപ്പട്ട (lavaṅgappaṭṭa)
- Maltesisch:
- kannella (weiblich)
- ċinnamonu (männlich)
- Manx: cannial (männlich)
- Maori: hinamona
- Marathi: दालचिनी (dālacinī) (weiblich)
- Mazedonisch: цимет (cimet) (männlich)
- Mirandés: canielha (weiblich)
- Neugriechisch: κανέλα (kanéla) (weiblich)
- Niederdeutsch:
- Kaneel (männlich)
- Kanail (männlich)
- Kaneil (männlich)
- Niederländisch: kaneel (sächlich)
- Niedersorbisch:
- skorica (weiblich)
- cymt (männlich)
- Nordfriesisch:
- kaneel (sächlich)
- Kaneel (sächlich)
- Nynorsk: kanel (männlich)
- Obersorbisch:
- skorica (weiblich)
- cymt (männlich)
- Okzitanisch: canèla (weiblich)
- Panjabi: ਦਾਲਚੀਨੀ (dālacīnī) (weiblich)
- Papiamentu: kané
- Piemontesisch: canela (weiblich)
- Polnisch: cynamon (männlich)
- Portugiesisch: canela (weiblich)
- Principensisches Kreol: kanela
- Rätoromanisch:
- chanella (weiblich)
- scorsa-chanella (weiblich)
- scorsa canela (weiblich)
- canella (weiblich)
- scorsa canella (weiblich)
- caneala (weiblich)
- scorza caneala (weiblich)
- scorza da chanella (weiblich)
- scorza chanella (weiblich)
- chanè (männlich)
- Rumänisch:
- scorțișoară (weiblich)
- scoarță dulce (weiblich)
- scorțică (weiblich)
- scorțucă de fohei (weiblich)
- scorțuță (weiblich)
- trestie de țâmet (weiblich)
- trestie de țimăt (weiblich)
- fohoi (männlich)
- țimăt (männlich)
- țimet (männlich)
- Russisch: корица (weiblich)
- Saotomensisches Kreol: kanela
- Sardisch:
- cannella (weiblich)
- ganella (weiblich)
- buttarolu (männlich)
- Saterfriesisch:
- Knäil (männlich)
- Kenäil (sächlich)
- Schottisch-Gälisch: caineal (männlich)
- Schwedisch: kanel
- Scots: cannel
- Serbisch: цимет (männlich)
- Serbokroatisch:
- цимет (männlich)
- дарчин (männlich)
- тарчин (männlich)
- shiMwali: mdarasini
- shiNdzuani: mdarasini
- shiNgazidja: mdarasini
- Sizilianisch: cannedda (weiblich)
- Slowakisch: škorica (weiblich)
- Slowenisch: cimet (männlich)
- Somalisch: qorofol
- Spanisch: canela (weiblich)
- Sranantongo: kaneri
- Suaheli: dalasini
- Tadschikisch:
- дорчин (dorčin)
- долчин (dolčin)
- Tagalog:
- kanela
- sinamono
- Tamil:
- இலவங்கம் (ilavaṅkam)
- இலவங்கப்பட்டை (ilavaṅkappaṭṭai)
- லவங்கப்பட்டை (lavaṅkappaṭṭai)
- Tatarisch: дарчин (darčin)
- Telugu: దాల్చినచెక్క (dālcinacekka)
- Thai:
- อบเชย (òp-choiie)
- ซินนามอน (sin-naa-mon)
- Tigre: ቀርፋ (qärfa)
- Tschechisch: skořice (weiblich)
- Türkisch: tarçın
- Turkmenisch: dalçyn
- Ukrainisch:
- кориця (weiblich)
- кірка (weiblich)
- Ungarisch:
- fahéj
- cimet
- Urdu: دارچینی (weiblich)
- Usbekisch: dolchin
- Venezianisch: canèƚa (weiblich)
- Vietnamesisch: quế
- Walisisch:
- canel (männlich)
- sinamon (männlich)
- sinamwn (männlich)
- Weißrussisch: карыца (weiblich)
- Westfriesisch: kaniel
- Wilmesaurisch:
- cīmət (männlich)
- cynamuən (männlich)
Was reimt sich auf Zimt?
Wortaufbau
Das Isogramm Zimt besteht aus vier Buchstaben und setzt sich wie folgt zusammen: 1 × I, 1 × M, 1 × T & 1 × Z
- Vokale: 1 × I
- Konsonanten: 1 × M, 1 × T, 1 × Z
Das Alphagramm von Zimt lautet: IMTZ
Buchstabiertafel
Entsprechend der deutschen Buchstabiertafel für Wirtschaft und Verwaltung (DIN 5009:2022-06) wird das Substantiv folgendermaßen buchstabiert:
- Zwickau
- Ingelheim
- München
- Tübingen
In Deutschland ebenfalls geläufig ist die Buchstabierung nach dem postalischen Buchstabieralphabet von 1950:
- Zacharias
- Ida
- Martha
- Theodor
International ist das englischssprachige ICAO-Alphabet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) anerkannt:
- Zulu
- India
- Mike
- Tango
Heute vorwiegend nur noch als Funkfeuer in der Luft- und Schifffahrt gebräuchlich ist der Morsecode (auch Morsealphabet oder Morsezeichen genannt):
- ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
- ▄ ▄
- ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
- ▄▄▄▄
Scrabble
Beim Scrabble gibt es 8 Punkte für das Wort Zimt (Singular) bzw. 9 Punkte für Zimte (Plural).
Bitte jedoch stets das offizielle Scrabble-Regelwerk (z. B. zu Vor- und Nachsilben) beachten!
Worthäufigkeit
Das Nomen Zimt entspricht dem Sprachniveau C1 (Sprachniveaustufen nach dem Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen ) und kam im letzten Jahr regelmäßig in deutschsprachigen Texten vor. Die Worthäufigkeit ist ungefähr gleichbleibend. Dies hat eine Auswertung mehrerer Millionen Beispielsätze ergeben.
Vorkommnisse im Sprachwörterbuch
- Bratapfel:
- im Backofen gegarter Apfel; er kann gefüllt sein mit Nüssen, Rosinen, Marzipan etc. und wird typischerweise bestreut mit Zimt und Zucker
- Chinatinktur:
- alkoholischer Auszug aus zerstoßener Chinarinde, Pomeranzenschale, Enzianwurzel, Zimt und Äthanol
- Franzbrötchen:
- ein Gebäck bestehend aus Plunderteig mit Fett, Zimt und Zucker
- Pomeranzenelixier:
- ein Süßweinauszug aus Orangenschalen, Zimt und Wermut
- Printe:
- Gebäckstück, das unter anderem mit verschiedenen Gewürzen (etwa Anis, Koriander, Piment, Zimt und Kardamom), Sirup und Kandiszucker hergestellt wird und dem Lebkuchen ähnlich ist
- Zimtbaum:
- Botanik: immergrüner Baum, der im tropischen Asien und Australien vorkommt und aus dessen Rinde Zimt gewonnen wird (Cinnamomonum)
- Zimtgeruch:
- Wahrnehmung von Geruch in der Luft, an sich selbst oder an der Substanz, der von Zimt stammt; explizite Zuordnung eines natürlichen Geruchsstoffes
- Zimtschnecke:
- süßes, spiralförmiges Gebäck, das mit Zimt befüllt ist
- Zimtstern:
- Gastronomie: mit Zimt gewürztes (Weihnachts)plätzchen in Sternform
- Zimtzucker:
- Gemisch aus gemahlenem Zimt und Zucker
Buchtitel
- Als die Tage nach Zimt schmeckten
- Couscous mit Zimt
- Der Duft von Zimt
- Der Duft von Zimt & Zedern
- Ochsen, Zimt und Bratwurstduft
- Paula Puderzucker – Weihnachten mit Zimt und Zauber
- Zimt
- Zimt und Poesie
- Zimt und weg
- Zwei wie Zucker und Zimt. Zurück in die süße Zukunft
Film- & Serientitel
- Dunkel Holz Zimt Süßlich (Kurzfilm, 2017)
- Zimt und Koriander (Film, 2003)
Häufige Rechtschreibfehler
- Zimmt (veraltet)
- Zimmte (Pl.)