Was heißt »Weiß­brot« auf Esperanto?

Das Substantiv »Weiß­brot« (auch: Weissbrot) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • blanka pano

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Weißbrot, bitte.

Blankan panon, mi petas.

Ich mag lieber Weißbrot als Schwarzbrot.

Mi preferas blankan panon al nigra.

Vollkornbrot ist gesünder als Weißbrot.

Tutgrajna pano pli bonas por la sano ol blanka.

Synonyme

Kau­ka­si­er:
kaŭkaziano

Übergeordnete Begriffe

Brot:
pano

Untergeordnete Begriffe

Ba­guette:
bageto

Weißbrot übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Weißbrot. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Weißbrot. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 1537107, 4339501 & 5402038. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR