Was heißt »Un­ter« auf Französisch?

Das Substantiv »Un­ter« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • valet (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Unter der Brücke gibt es eine Hütte.

Il y a une cabane sous le pont.

Il y a sous le pont une cabane.

Unter dem Schreibtisch ist eine Katze.

Il y a un chat sous le bureau.

Unter der Dusche singen ist eine ihrer Lieblingsbeschäftigungen.

Chanter sous la douche est une de ses activités préférées.

Unter der Couch liegt eine Fernbedienung.

Il y a une télécommande sous le canapé.

Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.

Parmi les poissons de rivières, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter.

Unter uns, seiner Denkweise mangelt es an Tiefe.

Entre nous, sa façon de penser manque de profondeur.

Unter welchem Namen?

Sous quel nom ?

Unter dem Tisch ist eine Katze.

Il y a un chat sous la table.

Unter der Nordsee wurde Öl entdeckt.

Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.

Unter allen Männern, die ich nicht mag, ist mir sicherlich mein Ehemann am liebsten.

De tous les hommes que je n'aime pas, c'est certainement mon mari que je préfère.

Unter uns ist ein Verräter.

Il y a un traître parmi nous.

Unter den Partygästen waren zwei Ausländerinnen.

Parmi les invités à la fête, il y avait deux étrangères.

Parmi les invités à la fête, se trouvaient deux étrangères.

Unter uns fünfen ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.

De nous cinq, il est sûrement celui qui parle le plus de langues.

Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.

Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.

Unter seinen Romanen mag ich diesen am meisten.

C'est celui de ses romans que je préfère.

Unter uns gesagt, er scheint ein Homosexueller zu sein.

Entre nous, il a l'air d'être homosexuel.

Unter der Folter gab er Verbrechen zu, die er nicht begangen hatte.

Sous la torture il a confessé des crimes qu'il n'avait pas commis.

Unter den Herstellern von sogenannter Unterhaltungselektronik findet ein gnadenloser Verdrängungswettbewerb statt.

Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort.

Unter den deutschen Komponisten beeindruckten ihn neben Beethoven besonders Bach, Gluck, Haydn und Mozart .

Parmi les compositeurs allemands, en plus de Beethoven, ce sont Bach, Gluck, Haydn et Mozart qui l'ont particulièrement impressionné.

Unter den Blinden ist der Einäugige König.

Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.

Unter den Eingeladenen befanden sich der Bürgermeister und seine Frau.

Parmi les invités, il y avait le maire et sa femme.

Unter dem Boden verlaufen Rohre.

Il y a des tuyaux sous le sol.

Unter dem Bett ist eine Katze.

Il y a un chat sous le lit.

Unter uns sind keine Mädchen.

Il n'y a, parmi nous, pas de jeunes filles.

Unter den Blumen bevorzuge ich die Rose.

Parmi les fleurs, c'est la rose que je préfère.

Unter wessen Befehl steht diese Einheit?

Qui commande cette unité ?

Unter dem Sofa liegt eine Fernbedienung.

Sous le canapé, il y a une télécommande.

Unter Amnesie versteht man einen teilweisen oder vollständigen Verlust des Gedächtnisses.

L'amnésie est une perte partielle ou totale de la mémoire.

Unter ihnen war eine einzige Frau, die sich zu langweilen schien.

Parmi eux se trouvait une femme seule qui semblait s'ennuyer.

Unter dem Tisch steht eine Kiste.

Il y a un caisse sous la table.

Unter allen Völkern haben die Griechen den Traum des Lebens am schönsten geträumt.

De tous les peuples ce sont les Grecs qui ont rêvé le plus beau rêve de la vie.

Unter dem Tisch war eine schwarze Katze.

Sous la table, il y avait un chat noir.

Unter uns muss ein Spion sein.

Il doit y avoir un espion parmi nous.

Unter den Arbeitern dieser Fabriken gibt es einen hohen Prozentsatz an Leuten mit Migrationshintergrund.

Les travailleurs de ces usines comprennent un grand pourcentage d'immigrés.

Unter dem Stein ist ein Regenwurm.

Il y a un ver de terre sous la pierre.

Synonyme

Bau­er:
cul-terreux
paysan
pécore
péquenaud
pion
rustre
Bu­be:
garçon
Jun­ge:
garçon

Französische Beispielsätze

  • Le valet peut être surenchéri avec un roi ou un as.

  • Sois le maître de tes volontés et le valet de ta conscience !

  • Tel maître, tel valet.

Unter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Unter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Synonyme] OpenThesaurus-User: Unter. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 370492, 408739, 438689, 443562, 509243, 509443, 554574, 555845, 646811, 869731, 913738, 957300, 1070453, 1082907, 1097651, 1182346, 1195756, 1401932, 1464054, 1550437, 1585882, 1863214, 1885317, 2886167, 3779187, 4055021, 4464513, 5360650, 5969883, 6478072, 6944275, 7362456, 7564320, 8752951, 9706311, 9420182, 2348842 & 1058568. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR