Was heißt »Un­ei­nig­keit« auf Esperanto?

Das Substantiv »Un­ei­nig­keit« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • malunueco

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Die Uneinigkeit über die Inflation teilte die Partei.

La malkonsento pri inflacio disigis la partion.

Synonyme

Zwie­tracht:
malkonsento
malpaco

Antonyme

Ein­tracht:
harmonio
konkordo

Uneinigkeit übersetzt in weiteren Sprachen: