Tschechoslowakin

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [t͡ʃɛçosloˈvaːkɪn]

Silbentrennung

Tschechoslowakin (Mehrzahl:Tschechoslowakinnen)

Definition bzw. Bedeutung

Begriffsursprung

Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form Tschechoslowake, Subtraktionsfuge -e und mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in.

Männliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Tschechoslowakindie Tschechoslowakinnen
Genitivdie Tschechoslowakinder Tschechoslowakinnen
Dativder Tschechoslowakinden Tschechoslowakinnen
Akkusativdie Tschechoslowakindie Tschechoslowakinnen

Beispielsätze

Seit nunmehr 20 Jahren betreue sie den Kardinal, doch von einem mit einer Tschechoslowakin verheirateten Neffen wisse sie nichts.

Was reimt sich auf Tsche­cho­slo­wa­kin?

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Tsche­cho­slo­wa­kin be­steht aus 16 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 2 × C, 2 × H, 2 × O, 2 × S, 1 × A, 1 × E, 1 × I, 1 × K, 1 × L, 1 × N, 1 × T & 1 × W

  • Vokale: 2 × O, 1 × A, 1 × E, 1 × I
  • Konsonanten: 2 × C, 2 × H, 2 × S, 1 × K, 1 × L, 1 × N, 1 × T, 1 × W

Eine Worttrennung ist nach dem E, ers­ten O, zwei­ten O und A mög­lich. Im Plu­ral Tsche­cho­slo­wa­kin­nen zu­dem nach dem ers­ten N.

Das Alphagramm von Tsche­cho­slo­wa­kin lautet: ACCEHHIKLNOOSSTW

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Tü­bin­gen
  2. Salz­wedel
  3. Chem­nitz
  4. Ham­burg
  5. Essen
  6. Chem­nitz
  7. Ham­burg
  8. Offen­bach
  9. Salz­wedel
  10. Leip­zig
  11. Offen­bach
  12. Wupper­tal
  13. Aachen
  14. Köln
  15. Ingel­heim
  16. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Theo­dor
  2. Samuel
  3. Cäsar
  4. Hein­reich
  5. Emil
  6. Cäsar
  7. Hein­reich
  8. Otto
  9. Samuel
  10. Lud­wig
  11. Otto
  12. Wil­helm
  13. Anton
  14. Kauf­mann
  15. Ida
  16. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Tango
  2. Sierra
  3. Char­lie
  4. Hotel
  5. Echo
  6. Char­lie
  7. Hotel
  8. Oscar
  9. Sierra
  10. Lima
  11. Oscar
  12. Whis­key
  13. Alfa
  14. Kilo
  15. India
  16. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄ ▄ ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄ ▄ ▄ ▄
  7. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  8. ▄ ▄ ▄
  9. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  10. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  11. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  12. ▄ ▄▄▄▄
  13. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  14. ▄ ▄
  15. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 32 Punkte für das Wort Tsche­cho­slo­wa­kin (Sin­gu­lar) bzw. 35 Punkte für Tsche­cho­slo­wa­kin­nen (Plural).

Tschechoslowakin

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Tsche­cho­slo­wa­kin kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Tschechoslowakin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. Berliner Zeitung 1998