Was heißt »Trin­ken« auf Russisch?

Das Substantiv Trin­ken lässt sich wie folgt von Deutsch auf Russisch übersetzen:

  • питьё (sächlich)

Deutsch/Russische Beispielübersetzungen

Der Appetit kommt beim Essen; der Durst schwindet beim Trinken.

Аппетит приходит во время еды; жажда уходит во время питья.

Du solltest mit dem Trinken aufhören.

Тебе стоит бросить пить.

Er hat dem Rauchen und Trinken abgeschworen.

Он бросил пить и курить.

Trinken wir eine Tasse Kaffee?

Выпьем по чашечке кофе?

Du musst mit Trinken aufhören.

Тебе надо завязывать с выпивкой.

Trinken Sie Wein?

Вы вино пьёте?

Der Arzt riet dem Mann, mit dem Trinken aufzuhören.

Врач посоветовал мужчине бросить пить.

Trinken Sie Tee oder Kaffee?

Вы пьёте чай или кофе?

Arbeiten, Essen, Trinken, Schlafen, Lieben: in allem soll man maßhalten!

Работы, еды, питья, сна, любви - всего должно быть в меру.

Trinken Sie nicht das Wasser!

Не пейте воду.

Pferde lassen sich zum Wasser bringen, aber nicht zum Trinken zwingen.

Можно заставить лошадь войти в воду, но нельзя заставить её пить.

Trinken Sie grünen Tee?

Вы пьёте зелёный чай?

Trinken Sie gerne Schokomilch?

Вы любите шоколадное молоко?

Trinken Sie es!

Выпейте его.

Trinken sie Milch?

Они пьют молоко?

Trinken Sie Milch?

Вы пьёте молоко?

Trinken wir auf deine Gesundheit!

Выпьем за твоё здоровье!

Trinken oder nicht trinken – das ist hier die Frage.

Пить или не пить - вот в чём вопрос.

Sie riet ihr, mit dem Trinken aufzuhören.

Она посоветовала ей бросить пить.

Sie riet ihm, mit dem Trinken aufzuhören.

Она посоветовала ему бросить пить.

Dieses Wasser ist zum Trinken nicht geeignet.

Эта вода не годится для питья.

Trinken und Rauchen sind beide gesundheitsschädlich.

И пить, и курить вредно для здоровья.

Trinken Sie Milch!

Пейте молоко!

Trinken Fische Wasser?

Рыбы пьют воду?

Es war alles in Ordnung, bis Tom mit dem Trinken anfing.

Все было хорошо, пока Том не начал пить.

Trinken deine Kinder gerne Milch?

Твои дети любят пить молоко?

Trinken deine Kinder Milch?

Твои дети пьют молоко?

Trinken Sie vor jeder Mahlzeit ein Glas Wasser.

Перед каждым приёмом пищи выпивайте стакан воды.

Nach dem Selbstmord seiner Tochter Maria fing Tom mit dem Trinken an.

После самоубийства дочери Тома Марии он начал пить.

Trinken Sie gern Wasser mit Kohlensäure?

Вы любите газированную воду?

Tom wurde von seinen Eltern beim Trinken erwischt.

Родители Тома застали его за распитием спиртных напитков.

Trinken Sie immer viel Bier?

Вы обычно много пива пьёте?

Trinken die Tee?

Они пьют чай?

Ich höre ein für allemal mit dem Trinken auf.

Я брошу пить насовсем.

Trinken Sie täglich Alkohol?

Вы каждый день употребляете алкоголь?

Trinken wir auf den Erfolg!

Выпьем за успех.

Ich wurde zum Trinken gezwungen.

Меня заставили пить.

Trinken Sie keinen Kaffee?

Вы кофе не пьёте?

Trinken wir etwas!

Давайте чего-нибудь выпьем!

Es fällt meinem Vater schwer, mit dem Trinken aufzuhören.

Отцу трудно бросить пить.

Моему отцу трудно бросить пить.

Kamele können sehr lange ohne Essen und Trinken auskommen.

Верблюды могут долгое время обходиться без еды и питья.

Der Kaffee ist zu heiß zum Trinken.

Кофе такой горячий, что его невозможно пить.

Trinken Ihre Kinder Milch?

Ваши дети пьют молоко?

Synonyme

Drink:
алкогольный
напиток
спиртной
Ge­tränk:
напиток
Trank:
напиток
Trop­fen:
капля

Russische Beispielsätze

Сок - это не еда, а питьё.

Trin­ken übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Trinken. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Trinken. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 411994, 427299, 446799, 626284, 1002807, 1139012, 1426843, 1434863, 1800556, 1846336, 1969336, 1986255, 2023356, 2055816, 2234767, 2234768, 2357764, 2634250, 3873784, 3873786, 4244735, 5843548, 5984467, 6011716, 6051302, 6387427, 6931149, 7009975, 7455953, 8025506, 8053344, 8737329, 8881008, 8899444, 10111647, 10200501, 10634864, 11261074, 11467748, 11718011, 11983220, 12125835, 12166115 & 10464888. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR