Was heißt »Ti­de« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ti­de« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • tajdo

Esperanto Beispielsätze

  • Enirante la emociajn kaj spiritajn profundojn de plej multaj homoj, eĉ la piedfingroj ne malsekiĝas, eĉ en la furioza kaj muĝega tajdo.

  • Pli bone estas konstrui digojn ol esperi, ke la tajdo iom post iom ekhavos sian irudenton.

  • En la momento ĝi estas ĝusta, en la momento ĝi estas bona, nenio estas vere ĝusta, post malalta tajdo venas alta tajdo.

  • La leviĝanta tajdo detruis la sablan kastelon.

  • Nur kiam la malalta tajdo alvenas, oni povas vidi, kiuj naĝas nude.

  • Kion forprenas la malalta tajdo, la alta tajdo alportas reen.

  • Tempo kaj tajdo atendas neniun.

  • Ni ne lasu niajn tendojn sur la strando, kie ili estas nun. Se ni farus tion, ili subakviĝus ĉe alta tajdo.

  • Je proksimume ĉiu sesa horo estas malalta tajdo.

  • Dum basa tajdo mi skribis linion sur la sablo, en kiun mi metis ĉion, kion enhavas miaj menso kaj spirito. Dum alta tajdo mi revenis por legi la vortojn, kaj mi trovis sur la bordo nur mian sensciecon.

  • Marsko estas ebena sedimenta tereno, kiu estiĝis per demeto de mara ŝlimo en la influsfero de la tajdo.

  • Proksimume en ĉiu sesa horo estas basa tajdo.

  • Malgraŭ ŝtormo kaj tajdo li atingis, kion li volis.

  • Hodiaŭ posttagmeze je la tria estos alta tajdo.

Untergeordnete Begriffe

Eb­be:
malfluso
Flut:
flu-tajdo
fluso
maraltiĝo

Tide übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tide. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 10607202, 10387418, 6831620, 6198992, 5992401, 5891542, 5565496, 5176252, 4805144, 3247746, 3247710, 3247639, 2358423 & 1385055. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR