Was heißt »Ted­dy­bär« auf Esperanto?

Das Substantiv »Ted­dy­bär« (auch: Teddy-Bär) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • plusxurset

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Maria wünschte sich, dass man ihr Teddybären mit ins Grab legen möge.

Manjo deziris, ke oni metu pluŝursojn apud ŝi en ŝia tombo.

Tom schläft immer mit einem Teddybären im Arm.

Tomo ĉiam dormas kun pluŝurso sur la brako.

Tomo ĉiam dormas brakumante pluŝurson.

Das ist Tom, mein Teddybär.

Tio estas Tomo, mia pluŝurseto.

Wo ist sein Teddybär?

Kie estas lia pluŝurseto?

Mein Teddybär fehlt mir.

Mia pluŝurseto mankas al mi.

Maria umarmte den Teddybären.

Maria brakumis la pluŝurseton.

Tom umarmte seinen Teddybären.

Tomo brakumis sian pluŝurseton.

Tom nimmt seinen Teddybären überall mit hin.

Tomo ĉien kunportas sian pluŝan urson.

Tom verlor seinen Teddybären.

Tomo perdis sian pluŝan urson.

Tom kann ohne seinen Teddybären nicht einschlafen.

Tomo ne povas dormi sen sia pluŝurseto.

Tom ist wie ein großer Teddybär.

Tomo estas kiel granda pluŝurso.

Teddybär übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Teddybär. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 2697194, 2976240, 3344094, 7073320, 7073322, 7073323, 7073324, 7281421, 8237719, 9803521 & 11065433. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR