Was heißt »Ta­ges­ord­nung« auf Französisch?

Das Substantiv »Ta­ges­ord­nung« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • ordre du jour (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Die Tagesordnung der Sitzung wurde verteilt.

L'ordre du jour de la réunion fut distribué.

Unser Projekt steht an letzter Stelle der Tagesordnung. Weil die Abgeordneten bis dahin müde sind, wird es wohl ohne langwierige Diskussion durchgehen.

Notre projet est le dernier point de l'ordre du jour. Comme les députés seront fatigués à ce moment-là, il passera sans doute sans longue discussion.

Die Tagesordnung ist ein Dokument, welches im Einzelnen angibt, welche Themen man diskutieren und in welcher Reihenfolge man sich mit ihnen auseinandersetzen wird.

L'ordre du jour est un document, qui indique en détail quels thèmes on va discuter et dans quel ordre on va les traiter.

Sie gingen zur Tagesordnung über.

Ils se sont rendus à l'ordre du jour.

Französische Beispielsätze

Pour commencer, les hommes ont eu l'idée, d'appeler ordre du jour le programme de leurs séances de nuit.

Tagesordnung übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Tagesordnung. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 521677, 1188486, 1252457, 7694273 & 978207. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR