TV-Köchin

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [teːˈfaʊ̯ˌkœçɪn]

Silbentrennung

TV-Köchin (Mehrzahl:TV-Köchinnen)

Definition bzw. Bedeutung

Weibliche Person, die regelmäßig im Fernsehen auftritt und dort Gerichte zubereitet oder bewertet.

Begriffsursprung

Ableitung (Motion, Movierung) des Femininums aus der männlichen Form TV-Koch mit dem Derivatem (Ableitungsmorphem) -in (und Umlaut).

Männliche Wortform

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie TV-Köchindie TV-Köchinnen
Genitivdie TV-Köchinder TV-Köchinnen
Dativder TV-Köchinden TV-Köchinnen
Akkusativdie TV-Köchindie TV-Köchinnen

Anderes Wort für TV-Kö­chin (Synonyme)

Fernsehköchin:
weibliche Person, die regelmäßig im Fernsehen auftritt und dort Gerichte zubereitet oder bewertet

Beispielsätze

Die TV-Köchin ist sowohl als Moderatorin einer Kochsendung bekannt als auch als Jurorin.

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

  • "Mit Fußpedal oder leichtem Kniedruck zu öffnende Türen oder ausfahrbare Systeme sind praktisch", findet TV-Köchin Meuth.

  • Sogar TV-Köchin Sarah Wiener musste nun Insolvenz anmelden.

  • Im Februar hat die TV-Köchin ihre Kandidatur für die österreichischen Grünen bei der Europawahl angekündigt und durchgezogen.

  • Aber TV-Köchin Sarah Wiener berichtet von verseuchten Böden und Preisdruck.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das dreisilbige Substantiv TV-Kö­chin be­steht aus acht Buch­sta­ben sowie einem Binde­strich und setzt sich wie folgt zu­sammen: 1 × C, 1 × H, 1 × I, 1 × K, 1 × N, 1 × Ö, 1 × T & 1 × V

  • Vokale: 1 × I, 1 × Ö
  • Konsonanten: 1 × C, 1 × H, 1 × K, 1 × N, 1 × T, 1 × V
  • Umlaute: 1 × Ö

Die Silbentrennung er­folgt nach dem Ö. Im Plu­ral TV-Kö­chin­nen zu­dem nach dem ers­ten N. Außer­dem ist eine Wort­tren­nung nach dem Bin­de­strich möglich.

Das Alphagramm von TV-Kö­chin lautet: CHIKNÖTV

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Tü­bin­gen
  2. Völk­lingen
  3. Binde­strich
  4. Köln
  5. Umlaut-Offen­bach
  6. Chem­nitz
  7. Ham­burg
  8. Ingel­heim
  9. Nürn­berg

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Theo­dor
  2. Vik­tor
  3. Binde­strich
  4. Kauf­mann
  5. Öko­nom
  6. Cäsar
  7. Hein­reich
  8. Ida
  9. Nord­pol

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Tango
  2. Vic­tor
  3. hyphen
  4. Kilo
  5. Oscar
  6. Echo
  7. Char­lie
  8. Hotel
  9. India
  10. Novem­ber

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  6. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄ ▄ ▄ ▄
  8. ▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Das Wort enthält beim Scrabble unzulässige Sonderzeichen und ist daher nicht erlaubt.

Worthäufigkeit

Das Nomen TV-Kö­chin kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: TV-Köchin. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: TV-Köchin. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. n-tv.de, 24.05.2020
  2. merkur.de, 23.07.2020
  3. derwesten.de, 27.08.2019
  4. de.nachrichten.yahoo.com, 28.10.2017