Was heißt »Suf­fix« auf Esperanto?

Das Substantiv Suf­fix lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • sufikso

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich glaube, dass wir diese Suffixe jetzt nicht begrenzen müssen.

Mi opinias, ke ni nun ne limigu tiujn sufiksojn.

Das Suffix -um- hat keine bestimmte Bedeutung, und deshalb muss man die – sehr wenigen – Wörter mit -um-, als da zum Beispiel wären „plenumi“, „kolumo“, „manumo“, wie einfache Wörter lernen.

La sufikso «um» ne havas difinitan signifon, kaj tial la (tre malmultajn) vortojn kun «um» oni devas lerni, kiel simplajn vortojn. Ekzemple: plenumi, kolumo, manumo.

Antonyme

In­fix:
infikso
Prä­fix:
prefikso

Esperanto Beispielsätze

Mi ne scias, kiel uzi dosieron kun sufikso ".art".

Übergeordnete Begriffe

Af­fix:
afikso
kroĉaĵo

Suf­fix übersetzt in weiteren Sprachen: