Was heißt »Stief­va­ter« auf Esperanto?

Das Substantiv »Stief­va­ter« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • duonpatro

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Er ist mein Stiefvater.

Li estas mia vicpatro.

Li estas mia stifpatro.

Sami hat seinen Stiefvater niemals respektlos behandelt.

Samio neniam senrespekte traktis sian duonpatron.

Samio neniam senrespekte traktis sian vicpatron.

Tom ist nicht mein Stiefvater.

Tomo ne estas mia duonpatro.

Mein Stiefvater behandelt mich besser, als es mein richtiger Vater tat.

Mia duonpatro traktas min pli bone, ol tion faris mia vera patro.

Mia vicpatro traktas min pli bone, ol tion faris mia vera patro.

Weibliche Wortform

Stief­mut­ter:
duonpatrino

Antonyme

Stief­mut­ter:
duonpatrino

Esperanto Beispielsätze

?Ĉu tiu estas via patro?“ – „Ne, tiu estas mia duonpatro.“

Stiefvater übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Stiefvater. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 4687687, 7276969, 8983866, 11044984 & 7460266. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR