Was heißt »Stief­mut­ter« auf Esperanto?

Das Substantiv »Stief­mut­ter« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • duonpatrino

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Stiefmutter.

Mi tre bone interrilatas kun mia vicpatrino.

Die Stiefmutter grinste höhnisch über Aschenputtel.

La vicpatrino mokege rikanis pri Cindrulino.

Die hartherzige Stiefmutter bürdete ihr ein Übermaß an Arbeit auf.

La ŝtonkora stifpatrino troŝarĝis ŝin per laboroj.

La ŝtonkora vicpatrino ŝarĝis ŝin per troa laboro.

Wie heißt deine Stiefmutter?

Kiel nomiĝas via vicpatrino?

Armut ist aller Künste Stiefmutter.

Malriĉo estas la duonpatrino de ĉiuj artoj.

Sie ist meine Stiefmutter.

Ŝi estas mia duonpatrino.

Johanna war die typische böse Stiefmutter, die keine Gelegenheit ungenutzt ließ, um Maria zu quälen.

Johanino estis la tipa malbona duonpatrino, kiu lasis neniun okazon pasi por turmenti Manjon.

In diesem Moment kam ihre Stiefmutter herein.

En tiu momento eniris ŝia duonpatrino.

En tiu momento eniris ŝia vicpatrino.

Meine Stiefmutter war streng zu mir.

Mia duonpatrino estis strikta kontraŭ mi.

Mia vicpatrino estis strikta al mi.

Männliche Wortform

Stief­va­ter:
duonpatro

Stiefmutter übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Stiefmutter. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 351574, 933610, 1636382, 2278329, 4590305, 4687689, 5241251, 6151473 & 11044982. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR