Was heißt »Sprach­ge­brauch« auf Französisch?

Das Substantiv »Sprach­ge­brauch« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Französisch übersetzen:

  • usage linguistique (männlich)
  • usage (männlich)

Deutsch/Französische Beispielübersetzungen

Legen wir uns alle selber herein, indem wir, ohne es uns bewusst zu machen, hier nur Sätze einstellen, die auf ihre Übersetzbarkeit hin gebildet und daher weder für den jeweiligen Sprachgebrauch noch für Übersetzungsprobleme repräsentativ sind?

Ne nous trompons-nous pas tous nous-mêmes, sans que nous le voulions, en insérant ici seulement des phrases qui sont créées pour leur traductibilité et, de ce fait, ne sont représentatives ni des usages correspondants ni des problèmes de traduction ?

Als Engländer ist er außergewöhnlich empfindsam für die Unterschiede zwischen dem englischen und US-amerkanischen Sprachgebrauch.

En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.

Ich halte es für einen Witz, wenn Leute sich bei Esperanto auf den allgemeinen Sprachgebrauch berufen.

Les espérantophones qui se réclament de l'usage me font bien rigoler.

Sinnverwandte Wörter

Usus:
coutume

Antonyme

Sprach­sys­tem:
système de la langue

Französische Beispielsätze

  • Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable.

  • Ce produit est destiné seulement à un usage privé.

  • Tu peux faire usage de sa bibliothèque.

  • Si vous faites usage d'un ordinateur, vous pouvez mémoriser l'information.

  • La monnaie française était le franc, et son symbole "F". Bien qu'il ne soit plus en usage en France, le franc est encore utilisé dans les anciennes colonies françaises, comme la Guinée.

  • Il ne s'agit pas d'avoir une conscience pure, mais d'en faire usage.

  • Le regret qu'ont les hommes du mauvais emploi du temps qu'ils ont déjà vécu ne les conduit pas toujours à faire de celui qui leur reste à vivre un meilleur usage.

  • Je n'ai aucune idée de comment on fait usage de cet ordinateur.

  • Puis-je faire usage de ton téléphone ?

  • Puis-je faire usage de votre téléphone ?

  • Je n'ai jamais eu l'occasion d'en faire usage.

  • J'en fais usage.

  • Tu peux faire usage de ma voiture à tout moment.

  • Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé.

  • Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.

  • Je souhaite faire usage de mon droit à ne pas témoigner.

  • Chacun devrait faire usage de son droit de vote.

  • Nous devrions faire usage de l'énergie nucléaire.

  • Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.

  • Remettez bien le couteau à sa place après usage.

Übergeordnete Begriffe

Spra­che:
langage
parole

Untergeordnete Begriffe

Wort­ge­brauch:
usage des mots

Sprachgebrauch übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Sprachgebrauch. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 991900, 1195319, 10480953, 1335191, 1309869, 2977688, 1074977, 3125571, 983762, 923374, 901714, 896865, 896863, 896860, 896851, 896846, 829236, 804405, 789672, 591914, 567085, 414302 & 15117. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR