Simultanübersetzer

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [zimʊlˈtaːnʔyːbɐˌzɛt͡sɐ]

Silbentrennung

Simultanübersetzer (Einzahl/Mehrzahl)

Definition bzw. Bedeutung

Person, die beruflich gesprochenen Text im Redemoment mündlich übersetzt.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus simultan und Übersetzer.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Simultanübersetzerdie Simultanübersetzer
Genitivdes Simultanübersetzersder Simultanübersetzer
Dativdem Simultanübersetzerden Simultanübersetzern
Akkusativden Simultanübersetzerdie Simultanübersetzer

Anderes Wort für Si­mul­tan­über­set­zer (Synonyme)

Simultandolmetscher:
Person, die beruflich gesprochenen Text im Redemoment mündlich übersetzt

Beispielsätze

«Eine Sprache zu lernen ist natürlich besser als einen Simultanübersetzer danebenstehen zu haben», sagt er.

Übergeordnete Begriffe

Wortaufbau

Das sechssilbige Substantiv Si­mul­tan­über­set­zer be­steht aus 18 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 2 × R, 2 × S, 2 × T, 1 × A, 1 × B, 1 × I, 1 × L, 1 × M, 1 × N, 1 × U, 1 × Ü & 1 × Z

  • Vokale: 3 × E, 1 × A, 1 × I, 1 × U, 1 × Ü
  • Konsonanten: 2 × R, 2 × S, 2 × T, 1 × B, 1 × L, 1 × M, 1 × N, 1 × Z
  • Umlaute: 1 × Ü

Eine Worttrennung ist nach dem I, L, N, ers­ten R und zwei­ten T mög­lich.

Das Alphagramm von Si­mul­tan­über­set­zer lautet: ABEEEILMNRRSSTTUÜZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Salz­wedel
  2. Ingel­heim
  3. Mün­chen
  4. Unna
  5. Leip­zig
  6. Tü­bin­gen
  7. Aachen
  8. Nürn­berg
  9. Umlaut-Unna
  10. Ber­lin
  11. Essen
  12. Ros­tock
  13. Salz­wedel
  14. Essen
  15. Tü­bin­gen
  16. Zwickau
  17. Essen
  18. Ros­tock

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Samuel
  2. Ida
  3. Martha
  4. Ulrich
  5. Lud­wig
  6. Theo­dor
  7. Anton
  8. Nord­pol
  9. Über­mut
  10. Berta
  11. Emil
  12. Richard
  13. Samuel
  14. Emil
  15. Theo­dor
  16. Zacharias
  17. Emil
  18. Richard

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Sierra
  2. India
  3. Mike
  4. Uni­form
  5. Lima
  6. Tango
  7. Alfa
  8. Novem­ber
  9. Uni­form
  10. Echo
  11. Bravo
  12. Echo
  13. Romeo
  14. Sierra
  15. Echo
  16. Tango
  17. Zulu
  18. Echo
  19. Romeo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄ ▄
  2. ▄ ▄
  3. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  4. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  5. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  6. ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄▄▄▄
  8. ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  10. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄
  11. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  12. ▄ ▄ ▄
  13. ▄▄▄▄
  14. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  15. ▄ ▄▄▄▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 30 Punkte für das Wort.

Simultanübersetzer

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Si­mul­tan­über­set­zer kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Simultanübersetzer. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Simultanübersetzer. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. wz-net.de, 21.02.2015