Was heißt »Scha­kal« auf Esperanto?

Das Substantiv Scha­kal lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • ŝakalo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Ich kann nicht wie ein Löwe brüllen. Ich bin ein Schakal.

Mi ne kapablas bleki kiel leono. Mi estas ŝakalo.

Der Schakal heult.

La ŝakalo blekas.

Nur der Tod erlaubt dem Schakal, Leopardenhaut zu überfliegen.

Nur morto ebligas al ŝakalo surflugila haŭton de leopardo.

Was ist der Unterschied zwischen einem Schakal und einem Wolf?

Kiu estas la diferenco inter ŝakalo kaj lupo?

Übergeordnete Begriffe

Hund:
hundo
Tier:
animalo
besto

Scha­kal übersetzt in weiteren Sprachen: