Was heißt »Re­gen­was­ser« auf Esperanto?

Das Substantiv Re­gen­was­ser lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • pluvakvo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Da das Regenwasser inzwischen gefroren war, war der Bergpfad gefährlich glatt.

Ĉar la akvo de la pluvo intertempe glaciiĝis, la monta vojeto estis danĝere glata.

Eine auf dem Dach befindliche Zisterne speichert Regenwasser.

Surtegmenta cisterno storas pluvan akvon.

An den Hängen bauten die Bauern Terrassen und Gräben, um die Erosion zu stoppen und es dem Regenwasser zu ermöglichen, in den Boden zu gelangen.

Sur la deklivoj la terkulturistoj konstruis terasojn kaj fosaĵojn por haltigi la erozion kaj por ebligi al la pluvakvo eniri la grundon.

Regenwasser plätschert in der Dachrinne.

Pluva akvo plaŭdetas en la tegmenta defluilo.

Der Eimer war voller Regenwasser.

La sitelo plenis de pluvakvo.

Was machst du mit dem aufgefangenen Regenwasser, Tom?

Kion vi faros pri la kolektita pluvakvo, Tomo?

Aus der Dachrinne fließt das Regenwasser durch das Regenfallrohr in die Kanalisation.

El la tegmenta defluilo la pluvoakvo fluas tra la pluvotubo en la kloakon.

Das Regenwasser ist sauber.

La pluvakvo estas pura.

Antonyme

Trink­was­ser:
trinkakvo
trinkebla akvo

Re­gen­was­ser übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Regenwasser. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1301636, 2366174, 2664780, 2744200, 2990386, 3379420, 3628419 & 5109775. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR