Was heißt »Pop­mu­sik« auf Esperanto?

Das Substantiv »Pop­mu­sik« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • popmuziko

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Meine Lieblingsmusik ist Popmusik.

Mia plej ŝatata muziko estas popmuziko.

Ich möchte Popmusik hören.

Mi deziras aŭskulti Pop-muzikon.

Ich mag Popmusik.

Mi ŝatas popmuzikon.

Sie mag russische Popmusik.

Ŝi ŝatas rusan popularan muzikon.

Übergeordnete Begriffe

Mu­sik:
harmonio
melodio
muziko

Popmusik übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Popmusik. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 341500, 402268, 1556017 & 5489551. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR