Philippinischer Peso

Wortverbindung, maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [filɪˈpiːnɪʃɐ ˈpeːzo]

Silbentrennung

Philippinischer Peso

Definition bzw. Bedeutung

Abkürzung

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Philippinische Pesodie Philippinischen Peso / Philippinischen Pesos
Genitivdes Philippinischen Peso / Philippinischen Pesosder Philippinischen Peso / Philippinischen Pesos
Dativdem Philippinischen Pesoden Philippinischen Peso / Philippinischen Pesos
Akkusativden Philippinischen Pesodie Philippinischen Peso / Philippinischen Pesos

Anderes Wort für Phi­lip­pi­ni­scher Pe­so (Synonyme)

Peso:
ursprünglich eine spanische Silbermünze und daraus abgeleitet eine Währungseinheit in Spanien und verschiedenen ehemaligen spanischen Kolonien

Beispielsätze

Die Landeswährung ist der Philippinische Peso.

Übergeordnete Begriffe

Untergeordnete Begriffe

  • Centavo
  • Sentimo

Übersetzungen

Wortaufbau

Die aus zwei Wörtern gebildete Wortverbindung Phi­lip­pi­ni­scher Pe­so be­steht aus 19 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 4 × I, 4 × P, 2 × E, 2 × H, 2 × S, 1 × C, 1 × L, 1 × N, 1 × O & 1 × R

  • Vokale: 4 × I, 2 × E, 1 × O
  • Konsonanten: 4 × P, 2 × H, 2 × S, 1 × C, 1 × L, 1 × N, 1 × R

Das Alphagramm von Phi­lip­pi­ni­scher Pe­so lautet: CEEHHIIIILNOPPPPRSS

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Pots­dam
  2. Ham­burg
  3. Ingel­heim
  4. Leip­zig
  5. Ingel­heim
  6. Pots­dam
  7. Pots­dam
  8. Ingel­heim
  9. Nürn­berg
  10. Ingel­heim
  11. Salz­wedel
  12. Chem­nitz
  13. Ham­burg
  14. Essen
  15. Ros­tock
  16. neues Wort
  17. Pots­dam
  18. Essen
  19. Salz­wedel
  20. Offen­bach

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Paula
  2. Hein­reich
  3. Ida
  4. Lud­wig
  5. Ida
  6. Paula
  7. Paula
  8. Ida
  9. Nord­pol
  10. Ida
  11. Samuel
  12. Cäsar
  13. Hein­reich
  14. Emil
  15. Richard
  16. neues Wort
  17. Paula
  18. Emil
  19. Samuel
  20. Otto

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Papa
  2. Hotel
  3. India
  4. Lima
  5. India
  6. Papa
  7. Papa
  8. India
  9. Novem­ber
  10. India
  11. Sierra
  12. Char­lie
  13. Hotel
  14. Echo
  15. Romeo
  16. new word
  17. Papa
  18. Echo
  19. Sierra
  20. Oscar

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  2. ▄ ▄ ▄ ▄
  3. ▄ ▄
  4. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  5. ▄ ▄
  6. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  8. ▄ ▄
  9. ▄▄▄▄ ▄
  10. ▄ ▄
  11. ▄ ▄ ▄
  12. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄ ▄ ▄ ▄
  14. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  15. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  16. ▄ ▄ ▄
  17. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Wortverbindungen sind beim Scrabble nicht zulässig.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Philippinischer Peso. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Philippinischer Peso. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0