Was heißt »Moor« auf Esperanto?

Das Substantiv Moor (ver­altet: Mohr) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • marĉo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern.

Charles Moore kreis Forth provante pliigi la programistan produktemon sen foroferi la maŝinan efikecon.

Den feuchten und weichen Schlamm des Moors nennt man Fango.

La malsekan kaj molan, ŝliman grundon de marĉo oni nomas fango.

Dieser Landstrich ist reich an Bächen, Seen und Mooren.

En tiu regiono abundas rojoj, lagoj kaj marĉoj.

Lauschen Sie der Stille des Moores!

Aŭskultu la silenton de la marĉo!

Das letzte und unangenehmste Teil der Reise war der Weg durchs Moor.

La lasta, kaj plej malagrabla parto de la vojaĝo estis la vojo tra la marĉo.

Dunstige Fantome gleiten auf des Moores Nebelmeer, und ein halb verwehtes Läuten tönt vom fernen Kloster her.

Nebulecaj fantomoj glitas sur la nebulomaro de la marĉo, kaj duone disblovita sonorado sonas el la fora klostro.

Synonyme

Moos:
musko

Esperanto Beispielsätze

  • Li vivas sola en dometo en la marĉo.

  • Li vivas sola en malgranda kabano en la marĉo.

  • Mi kaptis lin je mano kaj tiris lin el la ŝlima marĉo.

  • La marĉo atingas ĝis la genuo.

  • Ju pli granda la prospero, des pli profunda estas la marĉo. Ĉi tio sendube priskribas tendencon de nia tempo.

Übergeordnete Begriffe

Bio­top:
biotopo
Land­schaft:
pejzaĝo

Moor übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Moor. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Moor. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2024, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 684720, 1423543, 1635594, 2795708, 2840474, 3440761, 4752071, 4755435, 2364226, 1346948 & 9003287. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR