Martial-Arts-Film

Substantiv (Nomen), maskulin (männlich)

Aussprache

Lautschrift (IPA):[ ˈmɑːʃəlˈart͡sfɪlm ]

Silbentrennung

Einzahl:Martial-Arts-Film
Mehrzahl:Martial-Arts-Filme

Definition bzw. Bedeutung

Variante des Actionfilms, in der die ästhetisch stilisierte Darbietung von Kampfkünsten dominiert.

Begriffsursprung

Aus englisch martial art „Kampfkunst“ (im Sport) und dem Substantiv Film.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativder Martial-Arts-Filmdie Martial-Arts-Filme
Genitivdes Martial-Arts-Filmsder Martial-Arts-Filme
Dativdem Martial-Arts-Filmden Martial-Arts-Filmen
Akkusativden Martial-Arts-Filmdie Martial-Arts-Filme

Beispielsätze

Heute Abend läuft wieder ein Martial-Arts-Film im Fernsehen!

Praktische Beispiele aus der Medienlandschaft

Es handelt sich um einen furiosen Martial-Arts-Film und das Regiedebüt von Reeves.

Häufige Wortkombinationen

  • einen Martial-Arts-Film gucken/schauen/mögen

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

Wortaufbau

Das viersilbige Substantiv Mar­tial-Arts-Film be­steht aus 15 Buch­sta­ben sowie zwei Binde­striche und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × A, 2 × I, 2 × L, 2 × M, 2 × R, 2 × T, 1 × F & 1 × S

  • Vokale: 3 × A, 2 × I
  • Konsonanten: 2 × L, 2 × M, 2 × R, 2 × T, 1 × F, 1 × S

Die Silbentrennung er­folgt nach dem ers­ten R. Im Plu­ral Mar­tial-Arts-Fil­me zu­dem nach dem zwei­ten L. Außer­dem ist eine Wort­tren­nung nach den Bin­de­stri­chen möglich.

Das Alphagramm von Mar­tial-Arts-Film lautet: AAAFIILLMMRRSTT

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Mün­chen
  2. Aachen
  3. Ros­tock
  4. Tü­bin­gen
  5. Ingel­heim
  6. Aachen
  7. Leip­zig
  8. Binde­strich
  9. Aachen
  10. Ros­tock
  11. Tü­bin­gen
  12. Salz­wedel
  13. Binde­strich
  14. Frank­furt
  15. Ingel­heim
  16. Leip­zig
  17. Mün­chen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Martha
  2. Anton
  3. Richard
  4. Theo­dor
  5. Ida
  6. Anton
  7. Lud­wig
  8. Binde­strich
  9. Anton
  10. Richard
  11. Theo­dor
  12. Samuel
  13. Binde­strich
  14. Fried­rich
  15. Ida
  16. Lud­wig
  17. Martha

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Mike
  2. Alfa
  3. Romeo
  4. Tango
  5. India
  6. Alfa
  7. Lima
  8. hyphen
  9. Alfa
  10. Romeo
  11. Tango
  12. Sierra
  13. hyphen
  14. Fox­trot
  15. India
  16. Lima
  17. Mike

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄
  3. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  4. ▄▄▄▄
  5. ▄ ▄
  6. ▄ ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  8. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  9. ▄ ▄▄▄▄
  10. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  11. ▄▄▄▄
  12. ▄ ▄ ▄
  13. ▄▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄▄
  14. ▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  15. ▄ ▄
  16. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  17. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄

Scrabble

Das Wort enthält beim Scrabble unzulässige Sonderzeichen und ist daher nicht erlaubt.

Worthäufigkeit

Das Nomen Mar­tial-Arts-Film kam im letz­ten Jahr sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Die Wort­häu­fig­keit ist un­ge­fähr gleich­blei­bend. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Vorkommnisse im Sprachwörterbuch

Kung-Fu-Film:
Martial-Arts-Film, in dem Kampftechniken aus dem Kung-Fu dargestellt werden
Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Martial-Arts-Film. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Newskorpus] D. Goldhahn, T. Eckart & U. Quasthoff: Building Large Monolingual Dictionaries at the Leipzig Corpora Collection: From 100 to 200 Languages. In: Proceedings of the 8th International Language Resources and Evaluation (LREC'12), 2012, CC BY 4.0
  1. moviepilot.de, 05.10.2021