Was heißt »Man­del« auf Esperanto?

Das Substantiv Man­del lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • migdalo
  • amando

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Geben Sie den Honig, den Zitronensaft, die gerösteten Mandeln und die geriebenen Äpfel dazu.

Aldonu la mielon, la citronsukon, la rostitajn migdalojn kaj la raspitajn pomojn.

Er kaufte gebrannte Mandeln.

Li aĉetis rostitajn migdalojn.

Weißt du, in welchen Ländern Mandeln wachsen?

Ĉu vi scias, en kiu lando kreskas migdalarboj?

Fünfzehn Eier machen eine Mandel.

Dek kvin ovoj faras dek-kvinon.

Der Arzt hat ihm erklärt, dass seine Mandeln erkrankt sind.

La kuracisto klarigis al li, ke liaj tonsiloj malsanas.

Hunger macht rohe Bohnen zu Mandeln.

Malsato faras el krudaj faboj migdalojn.

Tom isst zum Frühstück Joghurt mit gestifteten Mandeln.

Por matenmanĝo Tomo havas migdalerojn sur jogurto.

Tom lernte von den Eichhörnchen und aß jeden Tag eine Mandel. Dadurch verfügte er bald über ein ausgezeichnetes Gedächtnis. Nichts vergaß er mehr.

Tomo lernis de la sciuroj kaj ĉiutage manĝis migdalon. Pro tio li baldaŭ havis bonegan memoron. Nenion li plu forgesis.

Ich möchte mit Mandeln gefüllte Datteln essen.

Mi volas manĝi daktilojn, kiujn plenigas migdaloj.

Mi emas manĝi daktilojn stufitajn per migdaloj.

Wer kauft die Mandeln und wer kauft die Pfirsiche?

Kiu aĉetos la migdalojn, kaj kiu aĉetos la persikojn?

Kiuj aĉetos la migdalojn, kaj kiuj aĉetos la persikojn?

Übergeordnete Begriffe

Baum:
arbo
bumo
Nuss:
nukso
Sa­me:
semo

Man­del übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Mandel. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 354529, 1427179, 1831272, 1831273, 1831277, 2686741, 3253547, 7418633, 8547313 & 10351737. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR