Was heißt »Lie­bes­kum­mer« auf Portugiesisch?

Das Substantiv Lie­bes­kum­mer lässt sich wie folgt von Deutsch auf Portugiesisch übersetzen:

  • dor de amor (weiblich)
  • amor doentio (männlich)

Deutsch/Portugiesische Beispielübersetzungen

Es gibt kein Mittel gegen Liebeskummer.

Não há cura para dor de cotovelo.

Synonyme

Her­ze­leid:
aflição

Übergeordnete Begriffe

Kum­mer:
dor
pena

Lie­bes­kum­mer übersetzt in weiteren Sprachen: