Was heißt »La­che« auf Italienisch?

Das Substantiv La­che lässt sich wie folgt von Deutsch auf Italienisch übersetzen:

  • pozza (weiblich)

Deutsch/Italienische Beispielübersetzungen

Sie brach in Lachen aus, als sie mich sah.

Scoppiò a ridere quando mi vide.

Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.

Ridere è l'antidoto più efficace al cattivo umore.

Das Lachen steckt an.

La risata contagia.

Die Seltsamkeit eines derartigen Anspruchs brachte mich gegen meinen Willen zum Lachen.

La stranezza di una tale pretesa mi promosse uno scatto di riso involontario.

Mir tut vor lauter Lachen der Bauch weh!

Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

Er brachte mich zum Lachen.

Mi fece ridere.

Synonyme

Pfüt­ze:
pozzanghera

La­che übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Lache. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Thesaurus] OpenThesaurus-User: Lache. In: OpenThesaurus – Das freie Wörterbuch für Synonyme, 2023, [online] openthesaurus.de, CC BY-SA 4.0
  3. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 563339, 971032, 1173399, 1720046, 2118079 & 2736769. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR