Kreuzkuppelkirche

Substantiv (Nomen), feminin (weiblich)

Aussprache

Lautschrift (IPA): [ˈkʁɔɪ̯t͡skʊpəlˌkɪʁçə]

Silbentrennung

Kreuzkuppelkirche (Mehrzahl:Kreuzkuppelkirchen)

Definition bzw. Bedeutung

Architektur: ein byzantinischer Kirchentyp, der das griechische Kreuz als Grundriss für den Bau der Kirche nimmt und über dessen Mittelquadrat eine Kuppel errichtet ist.

Begriffsursprung

Determinativkompositum aus den Substantiven Kreuz, Kuppel und Kirche.

Deklination (Fälle)

SingularPlural
Nominativdie Kreuzkuppelkirchedie Kreuzkuppelkirchen
Genitivdie Kreuzkuppelkircheder Kreuzkuppelkirchen
Dativder Kreuzkuppelkircheden Kreuzkuppelkirchen
Akkusativdie Kreuzkuppelkirchedie Kreuzkuppelkirchen

Übergeordnete Begriffe

Übersetzungen

  • Georgisch: ჯვარგუმბათოვანი ეკლესია (jvargumbatovani ek'lesia)
  • Schwedisch: korskupolkyrka

Wortaufbau

Das fünfsilbige Substantiv Kreuz­kup­pel­kir­che be­steht aus 17 Buch­sta­ben und setzt sich wie folgt zu­sammen: 3 × E, 3 × K, 2 × P, 2 × R, 2 × U, 1 × C, 1 × H, 1 × I, 1 × L & 1 × Z

  • Vokale: 3 × E, 2 × U, 1 × I
  • Konsonanten: 3 × K, 2 × P, 2 × R, 1 × C, 1 × H, 1 × L, 1 × Z

Eine Worttrennung ist nach dem Z, ers­ten P, L und zwei­ten R mög­lich. Im Plu­ral Kreuz­kup­pel­kir­chen an glei­cher Stelle.

Das Alphagramm von Kreuz­kup­pel­kir­che lautet: CEEEHIKKKLPPRRUUZ

Buchstabiertafel

Entsprechend der deut­schen Buch­sta­bier­ta­fel für Wirt­schaft und Ver­wal­tung (DIN 5009:​2022-06) wird das Wort fol­gen­der­maßen buch­sta­biert:

  1. Köln
  2. Ros­tock
  3. Essen
  4. Unna
  5. Zwickau
  6. Köln
  7. Unna
  8. Pots­dam
  9. Pots­dam
  10. Essen
  11. Leip­zig
  12. Köln
  13. Ingel­heim
  14. Ros­tock
  15. Chem­nitz
  16. Ham­burg
  17. Essen

In Deutschland ebenfalls ge­läufig ist die Buch­sta­bie­rung nach dem pos­ta­li­schen Buch­sta­bier­al­pha­bet von 1950:

  1. Kauf­mann
  2. Richard
  3. Emil
  4. Ulrich
  5. Zacharias
  6. Kauf­mann
  7. Ulrich
  8. Paula
  9. Paula
  10. Emil
  11. Lud­wig
  12. Kauf­mann
  13. Ida
  14. Richard
  15. Cäsar
  16. Hein­reich
  17. Emil

International ist das eng­lischs­spra­chige ICAO-Alpha­bet (kein „ẞ“ und keine Umlaute) an­er­kannt:

  1. Kilo
  2. Romeo
  3. Echo
  4. Uni­form
  5. Zulu
  6. Kilo
  7. Uni­form
  8. Papa
  9. Papa
  10. Echo
  11. Lima
  12. Kilo
  13. India
  14. Romeo
  15. Char­lie
  16. Hotel
  17. Echo

Heute vorwiegend nur noch als Funk­feuer in der Luft- und Schiff­fahrt ge­bräuch­lich ist der Mor­se­code (auch Mor­se­al­pha­bet oder Mor­se­zei­chen genannt):

  1. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  2. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  3. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  4. ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  5. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  6. ▄ ▄ ▄▄▄▄
  7. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  8. ▄ ▄▄▄▄ ▄▄▄▄ ▄
  9. ▄ ▄▄▄▄ ▄ ▄
  10. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄
  11. ▄ ▄
  12. ▄ ▄▄▄▄ ▄
  13. ▄▄▄▄ ▄ ▄▄▄▄ ▄
  14. ▄ ▄ ▄ ▄

Scrabble

Beim Scrabble gibt es 39 Punkte für das Wort Kreuz­kup­pel­kir­che (Sin­gu­lar) bzw. 40 Punkte für Kreuz­kup­pel­kir­chen (Plural).

Kreuzkuppelkirche

Bitte je­doch stets das offi­zielle Scrabble-Regel­werk (z. B. zu Vor- und Nach­silben) beachten!

Worthäufigkeit

Das Nomen Kreuz­kup­pel­kir­che kam im letz­ten Jahr äußerst sel­ten in deutsch­spra­chi­gen Tex­ten vor. Dies hat eine Aus­wer­tung meh­re­rer Mil­lio­nen Bei­spiel­sätze ergeben.

Quellen:
  1. [Allgemeine Datenbasis] Wiktionary-Autoren: Kreuzkuppelkirche. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2022, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0