Was heißt »Krö­te« auf Esperanto?

Das Substantiv »Krö­te« lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bufo

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Zwar muss man im Lauf eines politischen Lebens manche Kröte schlucken, aber man darf nicht selbst zur Kröte werden.

Estas vere, ke oni devas engluti kelkajn bufojn dum politika vivo, sed oni ne devas mem fariĝi bufo.

Ich kann einen Frosch nicht von einer Kröte unterscheiden.

Mi ne kapablas distingi ranon de bufo.

Mi ne povas distingi ranon de bufo.

Die Hexe warf die Kröte in ihren Kessel.

La sorĉistino ĵetis la bufon en sian kaldronon.

In den Kot mit euch, ihr Memmen, ihr Kröten, indes Spiegelberg mit ausgespreiteten Flügeln zum Tempel des Nachruhms emporfliegt!

En la koton vi, malkuraĝuloj, vi bufoj, dum Spiegelberg supren flugas kun eltenditaj flugiloj al la templo de la postmorta famo!

Frösche, Kröten und Salamander sind Amphibien.

Ranoj, bufoj kaj salamandroj estas amfibioj.

Das Glühwürmchen wurde von einer Kröte gefressen.

La lampiredo estis manĝita de bufo.

La lampiron manĝis bufo.

Übergeordnete Begriffe

Am­phi­bie:
amfibio
Geld:
mono
Tier:
animalo
besto

Untergeordnete Begriffe

Kröte übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kröte. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Beispielübersetzungen] User-generated content: Satz Nr. 9621319, 581261, 2588684, 2815619, 4414971 & 6974061. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR