Was heißt »Kom­fort« auf Esperanto?

Das Substantiv Kom­fort (auch: Konfort) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • komforto

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Luxus und Komfort sind nicht gleichbedeutend mit Glück.

Lukso kaj komforto ne egalas al feliĉo.

Zugunsten von mehr Sicherheit und Komfort wählten sie einen neuen Wohnsitz.

Ili translokiĝis serĉante pli da komforto kaj sekureco.

Favore al pli da sekureco kaj komforto ili elektis novan hejmon.

Die Straßen waren voller hungriger Familien, denen es aufgrund der Kälte an jeglichem Komfort fehlte.

La stratoj estis plenaj je malsataj familioj malhavantaj komforton pro la malvarmo.

Sinnverwandte Wörter

Lu­xus:
lukso

Esperanto Beispielsätze

  • Juneco ne estas etapo de la vivo. Ĝi estas pensmaniero, ĝi estas la naturo de la voloforto, eco de la fantazio, la potenco de la emocioj, la venko de la kuraĝo super la timemo kaj de la aventuremo super la emo al komforto.

  • Kiun la sorto favoras, sidas en komforto.

Kom­fort übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Komfort. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 1344168, 1698385, 2982213, 2449446 & 1352892. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR