Was heißt »Ko­g­nak« auf Englisch?

Das Substantiv Ko­g­nak (auch: Co­g­nac) lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • cognac
  • brandy

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Dieser Kognak ist etwa dreißig Jahre alt, nicht weniger.

This cognac is about thirty years old, no less.

Englische Beispielsätze

  • Give me a shot of brandy.

  • "Coffee, tea, cognac, whisky?" "A glass of water, please."

  • Tom likes cognac.

  • Give me a glass of brandy.

  • I don't drink cognac.

  • This is poor quality brandy.

  • Tom needs a cognac.

  • Where's my brandy?

  • She poured brandy into the glasses.

  • Put a dash of brandy in my tea.

  • The brandy brought him around in no time.

Übergeordnete Begriffe

Brannt­wein:
fine
firewater
spirit
spirits
Ge­tränk:
beverage
drink

Ko­g­nak übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kognak. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2023, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 5896974, 12063311, 11301869, 9975131, 9726772, 9617986, 7954234, 6716550, 2254583, 312131, 240970 & 34133. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR