Was heißt »Kalb« auf Esperanto?

Das Substantiv Kalb lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • bovido

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Jedem sein eigenes goldenes Kalb.

Al ĉiu la propran oran bovidon.

Er gaffte wie ein Kalb auf das neue Tor.

Li gapis kiel bovido la novan pordegon.

Die sehr schönen Rinder haben fünf Kälber.

La tre belaj gebovoj havas kvin bovidojn.

La belegaj bovoj havas kvin bovidojn.

Vom Gras ist das Kalb sicher nicht so fett geworden.

La bovido certe ne grasiĝis nur de herbo.

Die Kuh hat vergessen, dass sie ein Kalb gewesen ist.

La bovino forgesis, ke ŝi estis estinta bovido.

Nur die allerdümmsten Kälber wählen ihre Schlächter selber.

Nur la plej stultaj bovidoj mem elektas siajn buĉistojn.

Ich habe ein Kalb erwartet - Gott hat ein Kind geschickt.

Bovidon mi atendis, – infanon Dio sendis.

In einem Schafstall kann ein Kalb König sein.

En ŝafejo bovido povas esti reĝo.

Je älter die Kuh, desto hübscher das Kalb.

Ju pli maljunas la bovino, des pli beletas la bovido.

Die Kuh muss mit dem Kalbe gehen.

La bovino devas akompani la bovidon.

Bald wird ein Kalb geboren werden und die Kinder werden sich freuen.

Baldaŭ bovido naskiĝos kaj gefiloj ĝojos.

Ein Fohlen ist ein unreifes Pferd, ein Hühnchen ist ein unreifes Huhn, ein Kalb ist ein unreifes Rind, ein Vogeljunges ist ein unreifer Vogel.

Ĉevalido estas nematura ĉevalo, kokido ― nematura koko, bovido ― nematura bovo, birdido ― nematura birdo.

Wenn die Kälber entwöhnt sind, werden sie zur Gewichtszunahme in die üppigen Flussniederungen gebracht.

Se la bovidoj estas demamigitaj, oni kondukas ilin sur la abunde surkreskitajn ebenojn ĉeriverajn, kie ili gajnu pezon.

Eine alte Kuh gar leicht vergisst, dass sie ein Kalb gewesen ist.

Maljuna bovino facile forgesas, ke ĝi iam estis bovido.

Wir kastrierten die Kälber.

Ni kastris la bovidojn.

Wo der Ochse König ist, sind die Kälber Prinzen.

Kie la bovo reĝo estas, estas la bovidoj princoj.

Das eigene Kalb fürchtet sich vor dem eigenen Ochsen nicht.

La propra bovido ne timas la proprajn bovojn.

Das Fangen von Elefantenjungen ist nicht nur für die Muttertiere, sondern auch für die Kälber und die zurückbleibende Herde schrecklich grausam und traumatisch.

La kaptado de elefantaj beboj estas terure kruela kaj traŭmata ne nur al la patrinaj bestoj, sed ankaŭ al la aliaj idoj kaj la restanta grego.

Antonyme

Kuh:
bovino

Übergeordnete Begriffe

Kalb übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Kalb. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 486170, 740588, 767331, 946465, 1000726, 1226069, 1849165, 1951110, 1953525, 1973340, 2879622, 2948902, 2964577, 3575631, 3650475, 5010013, 5267537 & 8125412. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR