Was heißt »Jus­tiz­mi­nis­ter« auf Englisch?

Das Substantiv Jus­tiz­mi­nis­ter lässt sich wie folgt von Deutsch auf Englisch übersetzen:

  • Minister of Justice
  • Attorney General

Deutsch/Englische Beispielübersetzungen

Trumps Justizminister befahl den Einsatz von Tränengas gegen friedliche Demonstranten, damit Trump die Straße überqueren und sich mit einer Bibel in der Hand fotografieren lassen konnte.

Trump's attorney general ordered the tear-gassing of peaceful protesters so Trump could cross the street and do a photo-op holding a Bible.

Antonyme

Ar­beits­mi­nis­ter:
Secretary of Labor
Secretary of State for Employment
Au­ßen­mi­nis­ter:
foreign minister
Foreign Secretary
Secretary of State
Bil­dungs­mi­nis­ter:
Secretary of State for Education
United States Secretary of Education
Ge­sund­heits­mi­nis­ter:
minister of health
secretary of health
In­nen­mi­nis­ter:
Minister of the Interior
Ver­kehrs­mi­nis­ter:
Minister of Transport
transport minister
Ver­tei­di­gungs­mi­nis­ter:
minister of defence
secretary of defense
Wirt­schafts­mi­nis­ter:
Minister of Economy

Übergeordnete Begriffe

Mi­nis­ter:
minister
secretary

Jus­tiz­mi­nis­ter übersetzt in weiteren Sprachen: