Was heißt »Is­land« auf Esperanto?

Das Substantiv Is­land lässt sich wie folgt von Deutsch auf Esperanto übersetzen:

  • Islando

Deutsch/Esperanto Beispielübersetzungen

Island gehörte früher zu Dänemark.

Islando pli frue apartenis al Danlando.

Ich bin gerne in Island!

Mi troviĝas volonte en Islando.

Island hat viele Vulkane.

Islando havas multajn vulkanojn.

Er hat lange in Island gewohnt.

Li longe loĝis en Islando.

In Island gibt es einen Vulkan, der massenhaft Rauch ausspeit.

En Islando estas vulkano, kiu eligas amason da fumo.

Früher gehörte Island zu Dänemark.

Islando iam apartenis al Danujo.

Antaŭe Islando apartenis al Danio.

Island hat einmal zu Dänemark gehört.

Islando iam apartenis al Danlando.

Werden irgendwann auch Norwegen, Island und die Schweiz der Europäischen Union beitreten?

Ĉu iam ankaŭ Norvegio, Islando kaj Svisio aliĝos al la Eŭropa Unio?

Island gehörte zu Dänemark.

Islando apartenis al Danio.

Island war fantastisch.

Islando estis mirinda.

Energie zum Nulltarif ist in Island mehr als nur ein Schlagwort.

En Islando senpaga energio estas pli ol nura slogano.

In Island treiben riesige Gletscherflüsse Kraftwerksturbinen an.

En Islando gigantaj glacinutritaj riveroj pelas turbinojn de elektrejoj.

In Island werden achtzig Prozent des elektrischen Stroms aus Wasserkraft erzeugt, die restlichen zwanzig Prozent aus Erdwärme.

En Islando okdek procentojn de la elektra kurento oni produktas el akvo-energio, la restantajn dudek procentojn el subtera varmo.

Von Island zieht eine Kaltfront zu uns.

De Islando venas al ni fronto de malvarmo.

Gäbe es einen isländischen Verteidigungsminister, so würde er ein Leben voller Gemütlichkeit und Müßiggang führen. Seit 1859 hat Island keine Armee mehr.

Se ekzistus islanda ministro pri defendo, li vivus vivon plenan de agrablumo kaj nenifarado. Ekde mil okcent kvindel naŭ, Islando ne plu havas armeon.

Ich möchte nächstes Jahr nach Island fahren.

Mi volus iri al Islando venontjare.

Wie viele Isländer leben in Deutschland, und wie viele Deutsche leben in Island.

Kiom da islandanoj vivas en Germanio, kaj kiom da germanoj vivas en Islando?

Ich möchte auf Island leben.

Mi ŝatus vivi en Islando.

Die Trolle spielen auf Island eine Rolle.

Rolas en Islando la troloj.

Sie kommen aus Island.

Ili venas el Islando.

Island erlebt derzeit eine Touristeninvasion.

Islando nuntempe travivas turistan invadon.

Island schlug England im Achtelfinale.

Islando venkis Anglujon en la okonfinalo.

Island ist eine Insel.

Islando estas insulo.

Esperanto Beispielsätze

  • En Islando hodiaŭ estas nacia festotago.

  • Maria pasigis plurajn jarojn esplorante la historion de Islando.

Übergeordnete Begriffe

Staat:
lando
parado
regno
ŝtato

Is­land übersetzt in weiteren Sprachen:

Quellen:
  1. [Übersetzungen] Wiktionary-Autoren: Island. In: Wiktionary – Das freie Wörterbuch, 2024, [online] de.wiktionary.org, CC BY-SA 3.0
  2. [Satzbeispiele] User-generated content: Satz Nr. 416122, 505491, 810589, 927978, 949638, 974931, 1023649, 1332290, 1520304, 1555687, 1569145, 1569148, 1569158, 1649938, 1772965, 1816246, 2740261, 3502244, 3555135, 4034397, 5062267, 5253863, 8240946, 3373296 & 3409856. In: tatoeba.org, CC BY 2.0 FR